Lorde traduction Espagnol
126 traduction parallèle
And alfred lorde.
- Y Alfred Lord.
And she's engaged to Lord Burne-Wilke.
Ella está trabajando para el Lorde Burne-Wilke.
Lord Burne-Wilke was there, the blond dreamboat with the beautiful accent.
el Lorde Burne-Wilke también estaba ahí, una rubia bonita con un acento hermoso.
I told him, " Lewis, Colin Cowdrey faced up to Wes Hall in the'63 Lord's Test with a fractured arm.
Le dije, " Lewis, Colin Cowdrey enfrentó a Wes Hall en el Test Match en Lorde's del 63 con un brazo fracturado.
Lorde, what are you doing?
Lorde, ¿ qué estás haciendo?
Lord Osric told you to get out of town.
Lorde Osric nos mandó que salgamos de la ciudad.
I like Jamaica very much, your lordship.
Me gusta mucho Jamaica, Lorde.
A napkin, your lordship?
Una servilleta, mi Lorde?
Vogue are desperate to get in tonight, but you know what lorde's like.
Los de Vogue están desesperados por entrar esta noche. pero tú sabes como es Lorde.
So tell me, is this lorde your hot new thing?
Así que dime, ¿ es este tal Lorde tu nuevo suceso?
Is... Is this about the Lorde show?
Es... ¿ Es sobre la muestra de Lorde?
Llorde's secret location for a 10 quid bribe.
El escondite secreto de Lorde por un soborno de 10 libras.
Lorde, what is it now?
¿ Qué pasa ahora, Lorde?
Lorde's ferocious with his privacy.
Lorde se pone feroz con su privacidad.
Look, I'd love to take you and lorde for lunch to make up for all this nonsense.
Mira, me encantaría llevarte a ti y a Lorde a comer para compensar todas estas tonterías.
Well, lorde's very picky about where he eats.
Bueno, Lorde es muy quisquilloso por dónde come.
Lorde is driven by a sense of social responsibility.
A Lorde lo impulsa un sentido de responsabilidad social.
So, after looking at your charity work and comparing your astro-chart with lorde's,
Así que, luego de mirar tu trabajo de caridad y comparar tu carta astral con la de Lorde,
Symon, lorde, let me introduce you to my business associate,
Symon, Lorde, permítanme presentarle a mi socio de negocios,
You know how private lorde is.
Ya sabes lo reservado que es Lorde.
Lorde, no.
Lorde, no.
Well, absolute discretion and control are paramount for lorde.
Discreción absoluta y control son lo fundamental para Lorde.
Tonight we'll show you three key pieces from lorde's premier collection...
Esta noche les mostraremos tres piezas clave De la primera colección de Lorde...
Lorde!
¡ Lorde!
Oh, lorde, it's...
Oh, Lorde, es...
Oh, lorde, darling, I love it.
Oh, Lorde, cariño, me encanta.
It's just lorde thought you understood him.
Sólo que Lorde pensó que lo habías comprendido.
Lorde, you know we like to keep it private.
Lorde, sabes que queremos mantenerlo en secreto.
I know £ 200 sounds steep, but it is lorde, remember.
Se que £ 200 suena caro, peor es Lorde, no te olvides.
Welcome to the world of lorde.
Bienvenidos al mundo de Lorde.
They're going to love lorde.
Se van a fascinar con Lorde.
No, I'll speak to lorde.
No, yo hablaré con Lorde.
Oh, lorde, I'm sorry.
Oh, Lorde, lo siento.
Lorde, remember...
Lorde, recuerda...
Oh, lorde, it's amazing.
¡ Oh, Lorde, es asombroso!
Lorde, you must.
¡ Lorde, debes hacerlo!
Do you have a surname, or is it just lorde?
¿ Tienes un apellido o es sólo Lorde?
Daddy will be livid. Lorde Derwent.
Llamar al médico... sí, eso es correcto.
- And Lorde Jack already dead?
- Sí, ahora, si me...
Lorde Jack Savage's new will.
El nuevo testamento de Lord Jack Savage.
Go on Lord, scram!
¡ vete, Lorde, afuera!
Where you need to be is Callen-Lorde.
Donde necesitas estar es en Callen-Lorde.
You just won tickets to the sold-out Lorde concert.
Acabas de ganar las entradas para el concierto agotado de Lorde.
I have been trying to win Lorde tickets all day.
He estado intentando ganar esas entradas para Lorde todo el día.
Why don't you just get Lorde?
¿ Por qué no contratan a Lorde?
You know Lorde? !
¿ Conoces a Lorde?
Sofia loves Lorde.
Sofia ama a Lorde.
I have been trying to win Lorde tickets all week.
Estuve intentando conseguir las entradas para Lorde toda la semana.
So tell me about Lorde.
Cuéntame acerca de Lorde.
For Lorde!
¡ Por Lorde!
We're still going to see Lorde.
Todavía iremos al concierto de Lorde.