Loverboy traduction Espagnol
139 traduction parallèle
Make me your loverboy
Dame tu corazón Margarita
Marguerite, let me be your loverboy
Margarita, dame tu corazón
- Where's loverboy?
- ¿ Dónde está el guaperas?
- Loverboy?
- ¿ El guapo?
Now, you listen to me, baby... this is ace talking here - your old loverboy, ace.
Ahora escúchame, querida. Te habla Ace, tu querido Ace.
"Signed, Loverboy."
"Firmado, Loverboy."
He said, "I was on vacation." Hey, loverboy.
¡ Hey, "rompebragas"!
COME ON, LOVERBOY, LET'S GO.
Vamos, casanova, larguémonos.
It's almost a clone deal, because Mizuki is Fujikawa's little loverboy.
Ya sabemos quien es el ganador antes de la competencia. Mizuki es el amante de Fujikawa, sabes.
Kill her if you can, loverboy.
Mátala si puedes, amorcito.
- One more thing, loverboy.
- Una sola cosa, loverboy.
If loverboy doesn't like it, too bad!
y si a tu amiguito no le gusta, ¡ mal por él!
Loverboy to the rescue!
- El amante al rescate.
- Loverboy.
Amante.
Wake up, loverboy
Despierta, amorcito
It makes no difference to me which one our money's in, so how about you just take our 20 points out of Freaks and put'em in this other one, this Mr. Loverboy.
Da lo mismo en cual invertimos. Cambia nuestro porcentaje de Fenómenos - a Sr. Loverboy.
Have you heard that song by Loverboy?
¿ No oyeron la canción de Loverboy?
Haven't you ever heard that song by Loverboy?
¿ No oyeron la canción de Loverboy?
Can I be loverboy?
¿ Puedo ser Loverboy?
I am loverboy.
Yo soy Loverboy.
- We went to see "Loverboy" together.
- Fuimos juntos a ver a Loverboy.
Did you go out with Loverboy?
¿ Saliste con Loverboy? Sí.
Loverboy's latest, eh?
Eres la más reciente del galán, ¿ eh?
The loose fish is okay, loverboy.
Este pez suelto está bien, galán.
three - - Queen, "Lover Boy,"
Tres, Queen con Loverboy.
So. where are we taking loverboy?
¿ Y adónde llevaremos al amorcito?
Show's over, loverboy.
El show se terminó, chico enamorado.
You wouldn't be talkin'about me, would ya, loverboy?
No hablas de mí, ¿ verdad?
Outstanding. So, loverboy, how much for the stone?
Sobresaliente. así que, chico amoroso, ¿ Cuánto por la piedra?
It must've been his loverboy.
Debe de haber sido su macho.
- I know you have a loverboy.
- Sé que eres homosexual.
SEE YOU, LOVERBOY.
Nos vemos, chato.
Hello, loverboy.
Hola, loverboy.
- You're too late, loverboy you'd better betcha they're putting your boyfriends butt on a plane home this afternoon, and now we have to move again cause we can't live across from some big doodah flamer homo.
- Llegas tarde Casanova... - Ya pusieron el trasero de tu novio en un avión esta misma tarde Y ahora nos tenemos que mudar de nuevo porque no podemos vivir frente a unas maricas fuertes.
Loverboy just found out that his snake... isn't the first one charmed in Ruthie's trailer.
El joven enamorado ha descubierto que su culebrita... no es la única que Ruthie ha encantado en su tráiler.
Look who's talking. Why are you messing around with loverboy here?
Pues tú vas a meterte en la boca del lobo...
Wakey wakey, loverboy.
Levántate, asesino de niñas. ¿ Qué?
I've been working an undercover investigation here for a whole year, and now this. See you around, loverboy.
He trabajado mucho en esta investigación.
Don't call me Loverboy.
No me llames así. ¡ Me llamo Paul!
Loverboy!
¡ Oye! Loverboy.
- Loverboy!
Loverboy.
I thought there was a Loverboy inside... because I have something for him.
Debo estar equivocada creí que había un Loverboy dentro. Porque tengo algo para él.
Hi, loverboy.
Hola, muchacho.
Thank you, loverboy.
Gracias.
- Seeya, loverboy.
Nos vemos, queridito.
- I pay loverboy.
- Le pago a tu amante.
Loverboy's driving!
Loverboy está manejando.
Come on, Loverboy, please?
Vamos, Loverboy, por favor.
- Loverboy.
Loverboy
Loverboy?
Loverboy.
I love you, Loverboy.
Te amo Loverboy.