Low blood sugar traduction Espagnol
277 traduction parallèle
Let's see... the first time this happened, you blamed it on low blood sugar.
Veamos... la primera vez, le echaste la culpa a tu baja azúcar en la sangre.
I know that sounds weird, but my photographer suffers from low blood sugar.
Sonará raro, pero mi fotógrafo tiene bajones de glucosa.
Heart failure, because of low blood sugar.
- Paro cardíaco por falta de glucosa.
Ah, something about low blood sugar, but they don't know.
Algo sobre falta de glucosa, pero no saben.
Agnes, she's got a little bit of a problem with low blood sugar.
Agnes padece de azúcar baja.
I have low blood sugar.
Tengo el azúcar bajo.
- Low blood sugar?
- ¿ Te ha bajado el azúcar?
Sometimes I - I get low blood sugar and it - it makes me a little bit shaky.
A veces yo- - me baja el azucar y yo- - me siento un poco temblorosa.
It's something I do on occasion when I have low blood sugar or I have to...
No me reiré. Es algo que hago a veces, cuando me baja la glucosa o tengo que...
High temperature and heart rate, low blood sugar, electrolytes show acidosis.
Temperatura y ritmo cardíaco altos, azúcar en sangre baja y acidosis.
Low blood sugar, huh?
¿ Hipoglucemia eh? ¿ ¿, huh?
It could've been a dizzy spell, low blood sugar...
Pudo haber sido un vahído, presión baja...
What are you doing? Sometimes l- - I get low blood sugar and it- - it makes me a little bit shaky.
A veces yo- - me baja el azucar y yo- - me siento un poco temblorosa.
It's a low blood sugar thing.
Es por un tema de azucar en la sangre.
No, I'm just down on... low blood sugar.
No, tengo un poco de hipoglucemia.
65 % of all headaches are due to low blood sugar levels, Trev.
El sesenta y cinco por ciento de los dolores de cabeza se deben a bajos niveles de azúcar, Trev.
I was dizzy, I was having low blood sugar.
Estaba mareada, tenía una baja de azúcar.
Willie here has low blood sugar.
A Willie se le baja el azúcar.
I'm worried that if he didn't eat dinner he might be in a coma from low blood sugar.
Y me preocupa que si no cena podría entrar en coma por una bajada de azúcar.
Low blood sugar?
¿ Baja de azúcar en la sangre?
The Ted has low blood sugar.
El Ted tiene bajo nivel de azúcar en la sangre.
It's low blood sugar.
Ha sido una bajada de azúcar.
Well, let's just chock it up to low blood sugar.
Bien, dejeme poner un poco de azúcar en la sangre
Yeah. Yeah, my blood sugar was a little low, so I decided to just come home and really focus on the presentation all weekend.
Sí, tenía el azúcar un poco bajo, así que me fui a casa para centrarme a tope en la presentación todo el finde.
How about that other article you read last month, that it's actually healthier to keep your blood-sugar level low?
¿ Y aquel artículo que leíste el mes pasado que decía que es más saludable tener bajo el nivel de azúcar?
Your blood sugar's incredibly low. Hungry?
El nivel de azúcar en su sangre es increíblemente bajo. ¿ Hambriento?
My blood sugar goes low.
Tengo bajo el azúcar en la sangre.
Low blood sugar.
Falta de glucosa en la sangre.
Your blood-sugar levels could be low.
Steve, te lo dije, Colin y yo éramos niños.
Your blood sugar mustn't be too low.
Que no te baje el azúcar en la sangre.
Well, my blood sugar was low.
Bueno, tenía el azúcar bajo.
Just like all the other things I prescribed that you chose to ignore, like testing your blood sugar, low-fat diet, getting your exercise.
Cómo todas las otra cosas que prescribo que usted eligió ignorar, como controlar su glucemia, dieta baja en grasas, hacer ejercicio.
- His blood sugar is extremely low.
- Su nivel de azúcar es bajíssimo.
Blood sugar level getting low?
¿ El nivel de azúcar en la sangre está bajo?
Or a Pizza Hut? My blood sugar's running a little low.
o un Pizza Hot, el azúcar en mi sangre comienza a bajar
You're probably low on blood sugar.
Probablemente tienes baja azucar en sangre.
- My blood sugar's low.
Mi nivel de azúcar está bajo.
My blood sugar's low.
Tengo el azúcar bajo.
Your blood sugar's low, that's all.
Tienes bajo el nivel de azúcar.
Is your blood sugar low again?
¿ Se te volvió a bajar el azúcar?
Your blood-sugar levels could be low.
Tomaré unas muestras, pero tengo que ver a tu hermano.
We all know how you get when your blood sugar's low.
Todos sabemos qué hacer cuando te baja el nivel de azúcar.
You try fighting evil when your blood sugar's low.
Trata de combatir las fuerzas del mal, con tu sangre baja en azúcar.
You try fighting the force of evil when your blood sugar's low.
Intenta combatir el mal con el nivel de azúcar en sangre bajo.
Your blood sugar's getting low.
Tus niveles de azúcar están bajos.
I packed you a sandwich just in case your blood sugar got low... with some of that iced tea you like... and a non-fat, low cholesterol cookie, and a peach.
Y te puse un sándwich por si se te baja el azúcar con té helado del que te gusta y una galleta sin grasa y un durazno.
Teal'c gets a little cranky when his blood sugar gets low.
No te retrases, Teal'c se pone un poco maniático cuando le baja el azúcar.
Your fasting blood sugar is very low.
Su nivel de azúcar de ayuna está muy baja.
With her blood sugar at a perilous low...
Con la azúcar en la sangre peligrosamente baja...
Oh Todd! Count me in. I can't risk another low-blood sugar episode today.
Todd, cuenta conmigo, no puedo arriesgarme a sufrir otro episodio de baja azúcar en la sangre.
He was just low on blood sugar, hemoglobin too, but he's under the line for anemia.
Sólo estaba bajo de azucar en sangre, también de hemoglobina, pero no llega a tener anemia.