Loxley traduction Espagnol
289 traduction parallèle
The village of Loxley, 1 180
Villa de Loxley, 1 180
- They burn Loxley plat.
- Están quemando Loxley.
Robin of Loxley. - Can not.
Robin de Loxley.
Loxley does not exist.
- Loxley no existe.
I am born in Loxley.
Yo nací en Loxley.
Robin of Loxley.
Robin de Loxley.
- Loxley?
- Loxley?
The family of my wife came from Loxley.
La familia de mi esposa venían de Loxley.
I do my best, Loxley.
Trato de no resbalar, Loxley.
Loxley...
Loxley...
Loxley.
Loxley.
Loxley?
Loxley?
- No, no Loxley.
- No, no Loxley.
You know me, Loxley?
Me recuerdas, Loxley?
Ailric of Loxley was the custodian of the arrow.
Ailric de Loxley era su guardián - De qué estas hablando?
- Robin of Locksley is dead.
- Robin de Loxley está muerto!
Robin of Loxley where is your king?
Robin de Loxley donde esta tu Rey?
I vow on the sacred word of Loxley.
Yo juro por el sagrado nombre de Loxley.
There she is, Loxley Hall.
Alli esta, el palacio Loxley.
For failure to pay taxes, all the lands and properties of the Loxley family shall be taken.
Por fallas en la paga de impuestos, todas las tierras y las propiedades de la familia Loxley seran tomadas como forma de pago.
I am Robin of Loxley.
Soy Robin De Loxley.
I was angry at you before, Loxley but now I'm really pissed off!
Estaba enojado contigo antes, Loxley pero ahora estoy realmente harto!
I just saw Robin of Loxley.
Acabo de ver a Robin de Loxley.
What can you tell me about Robin of Loxley?
Que me puedes decir sobre Robin de Loxley?
Robin of Loxley?
Robin de Loxley?
Robin of Loxley is handsome and brave.
Robin de Loxley es apuesto y valiente.
You're Robin of Loxley!
tu eres Robin de Loxley!
That's Loxley!
Ese es Loxley!
So you're Robin of Loxley, huh?
Asi que tu eres Robin de Loxley, huh?
That's going to cost you, Loxley!
Esto te va a costar, Loxley!
Loxley has struck again.
Loxley a golpeado otra vez.
I am Robin of Loxley.
yo soy Robin de Loxley.
Loxley and Bagelle. Can't miss.
Loxley y Bagelle. no puede fallar.
The old man is Loxley!
El viejo es Loxley!
Well done Robin of Loxley!
Bien hecho Robin de Loxley!
Loxley is a traitor to the Crown!
Loxley es un traidor a la corona!
I love you, Robin of Loxley.
Te amo, Robin de Loxley.
Kneel, Robin of Loxley.
Arrodillate, Robin de Loxley.
And arise Sir Robin of Loxley.
Y levantate Sir Robin de Loxley.
Rise Sir Robin of Loxley.
Levantate Sir Robin de Loxley.
Welcome home Mrs. of Loxley.
bienvenida a casa Señora de Loxley.
Mrs. of Loxley.
Señora de Loxley.
[Announcer]... offiicial dispatch of the elite Marine Corps... fighter squadron, the 127th... better known as the Angry Angels, which left their base... in Loxley, Alabama, sometime last evening.
Un despacho oficial del Grupo de elite del Cuerpo de Marina... escuadrón de caza, el 127º... mejor conocido como los Angeles Furiosos, los cuales dejaron su base... en Loxley, Alabama, en algún momento de la pasada tarde.
Simon Loxley.
Simon Loxley
Loxley.
Loxley
The slut!
Sabia que estaba con Loxley ¡ Esa perra!
Damn you, Loxley.
- Maldito Loxley
Where's Loxley?
¿ Donde está Loxley?
I never did trust that swine of an accountant Loxley.
Nunca confié en ese cerdo de mi contador Loxley
I have a witness that saw you kissing Loxley in the hallway.
Tengo un testigo que la vio besando a Loxley en el pasillo
I think you killed Loxley and you killed Fitz.
Creo que usted mató a Loxley y a Fitz