Lubeck traduction Espagnol
32 traduction parallèle
Thomas Reichmann, Stefan Rudinger, And Bernard Lubeck.
Thomas Reichman, Steffan Rudinger, Bernard Lubeck.
Maria Kutoska, Ulrich Windler, Johann Farber, Thomas Reichmann, Stefan Rudinger, Bernard Lubeck.
María Kratoska, Ulrich Windler, Johann Farber, Thomas Reichman, Steffan Rudinger y Bernard Lubeck.
Bombing raids on Hamburg, Lubeck and Bremen...
Los bombardeos en Hamburgo, Lübeck y Bremen...
If you can see a coastline with its odd shapes, you can find your way along to ports and recognise them.
Si puedes ver la costa con sus raras formas, puedes encontrar la manera de arrimarte a los puertos y reconocerlos. Lubeck y Rostock fueron los primeros objetivos.
In March 1942, 230 bombers destroyed half Lubeck.
En marzo de 1942, 230 bombarderos destruyeron media Lubeck.
The 7th Hussars have come to Lubeck.
El 7mo Husaars ha venido a Lubeck.
I come to Lubeck, and the town is humming with your name.
Vengo de Lubeck y la ciudad esta tarareando su nombre.
The Consul in Lubeck.
Consul en Lubeca.
Was Lubeck in the Hanseatic League?
Lubeca en su tiempo pertenecía a Hanza, ¿ verdad?
You Sir, have acquainted me with your opinion on drawing on horticulture, the Roman church, childbearing the place of women in English life, the history and politics of Lubeck, and the training of dogs.
Me habéis puesto al corriente de vuestra opinión sobre el dibujo, la horticultura, la Iglesia romana, la maternidad, el lugar de lasmujeres en Inglaterra, la historia y la política de Lubeck y el adiestramiento de los perros,
I'd like you to meet a friend of mine, Irwin Lubeck.
Te presento a un amigo mío, Irwin Lubeck.
Brace yourself, Lubeck you are about to be launched, via pastry back to the wedding of one of the most dashing and romantic Nazi sympathizers of the entire British royal family.
Prepárate, Lubeck. Estás a punto de ser lanzado, vía pastel a la boda de uno de los más románticos simpatizantes de los Nazi en la familia real británica.
Lubeck here is the world's foremost appraiser of vintage pastry.
Lubeck es el mejor tasador de repostería antigua del mundo.
All right, Lubeck, how much is she worth?
Bueno, Lubeck, ¿ cuánto vale?
Lubeck, you glorious tit-willow you just made me a profit of a $ 190,000.
Lubeck, amigo, acabas de darme una ganancia de $ 190 mil.
A pre-Incan society that has inhabited the region since the third century BC Hans Lubeck, anthropologist.
Una sociedad pre-Inca que habitó esta región desde el siglo 3 antes de Cristo. Hans Lubeck, antropólogo.
Lubeck : No, no, no, you mustn't be so quick to judge them.
No, no, no, no debe ser tan rápido al juzgarles.
Lubeck is not going to make it much further.
Lubeck no va a aguantar mucho más.
Lubeck :
Mi trabajo.
Sydney : How's Lubeck?
- ¿ Cómo está Lubeck?
Professor Lubeck's book is finally going to be published.
El libro del profesor Lubeck va a ser publicado.
- Your daughter is playing Princess of Lubeck again.
Su hija está jugando a ser otra vez la princesa de Lubeck.
And you are the daughter of a patrician from Lubeck, and I... I'm the son of a harbor pilot. - Don't talk like that.
Eres la hija de un acaudalado hombre de Lubeck y yo soy el hijo del encargado del puerto.
You'll be a doctor in Lubeck.
Serás médico en Lubeck.
There's a dispute in Lubeck whether we should join the Customs Union. - Why?
Hay una polémica en Lubeck sobre si deberíamos afiliarnos a la'Unión Aduanera'. - ¿ Por qué?
Don't betray me in Lubeck.
No me delate en Lubeck.
Consul Buddenbrook, the town council of the Free and Hanseatic City of Lubeck has chosen you as a member in a free election.
Cónsul Buddenbrook, el Consejo de la libre y hanseática ciudad de Lubeck le ha escogido como miembro en votación libre.
Maybe I wasn't suited for Lubeck.
Tal vez no debí haber dejado Lubeck.
- He's at 17, Rue de Lubeck.
- Vive en el 17, de Lubeck.
( narrator ) Lubeck and Rostock were the first major targets.
Como puertos, fueron fáciles de encontrar
Lubeck :
No.
Matthis and his son moved to Lübeck
MATTHIS Y SU HIJO SE MUDARON A LÚBECK