Luck has nothing to do with it traduction Espagnol
53 traduction parallèle
Luck has nothing to do with it.
No, mamá, no tiene mala suerte.
Luck has nothing to do with it.
La suerte no tiene nada que ver con eso.
Luck has nothing to do with it.
La suerte no tuvo nada que ver.
- [Laughs] Luck has nothing to do with it.
La suerte no tiene nada que ver.
Luck has nothing to do with it.
La suerte no tiene nada que ver.
Luck has nothing to do with it. ( SCOFFS )
La suerte no tiene nada que ver.
Luck has nothing to do with it.
La suerte no tiene nada que ver con esto.
Luck has nothing to do with it, Ramon.
La suerte no tiene nada que ver con eso, Ramón.
Luck has nothing to do with it.
No tiene nada de suerte.
- Luck has nothing to do with it, Wolcott.
- Esto no tiene que ver con la suerte.
- Luck has nothing to do with it.
- La suerte no tiene que ver.
Luck has nothing to do with it.
De suerte nada.
Luck has nothing to do with it. It's what doctors do every day.
La suerte no tiene nada que ver.
Luck has nothing to do with it.
La suerte no juega ningún papel en esto.
Luck has nothing to do with it and / or us.
La suerte no tiene nada que ver con eso ni con nosotros.
luck has nothing to do with it.
La suerte no tuvo nada que ver.
Luck has nothing to do with it, Miss Lance.
La suerte no tuvo nada que ver con esto, Srta. Lance.
Luck has nothing to do with it, as we both know.
La suerte no tiene nada que ver con eso como sabemos.
I get promoted, and luck has nothing to do with it.
Puedo ser ascendida y no tendré nada que ver con esto
Luck has nothing to do with it anyway.
La suerte, de todos modos, no tiene nada que ver con ello.
Sometimes luck has nothing to do with it.
A veces la suerte no tiene nada que ver.
Oh, luck has nothing to do with it.
Oh, la suerte no tiene nada que ver.
Luck has nothing to do with it.
La suerte no tiene nada que ver con ello.
- Luck has nothing to do with it.
- La suerte no tiene nada que ver.
Luck has nothing to do with it, Abhay
La suerte no tiene nada que ver con eso, Abhay
Luck has nothing to do with it, Chris.
La suerte no tiene nada que ver con esto, Chris.
Luck has nothing to do with it. You can't hurt me without hurting yourself.
No puedes lastimarme sin herirte tú mismo.
Thank you. But luck has nothing to do with it.
Gracias, pero la suerte no tiene nada que ver con esto.
But luck has nothing to do with it.
Pero la suerte no tiene que ver con eso.
Well, luck has nothing to do with it, Dr. Hodgins.
Bueno, la suerte no tiene nada que ver con eso, Dr. Hodgins.
Luck has nothing to do with it, I will definitely die someday.
La suerte no tiene nada que ver, es seguro que algún día moriré.
Luck has got nothing to do with it, mate.
La suerte no tiene nada que ver amigo.
What he does has nothing to do with luck. It's definable ability. Look at him.
Lo que hace no tiene que ver con la suerte.
It has nothing to do with luck, Alan.
- La suerte no tiene que ver, Alan.
Good luck tonight, Nate. Luck has nothing to do with it.
Buena suerte esta noche, Nate.
It has nothing to do with luck.
No tiene nada que ver con eso.
Luck... has nothing to do with it.
La suerte... no tiene nada que ver.
Actually, it has nothing to do with luck.
De hecho, no tiene nada que ver con la suerte.
It has nothing to do with luck.
No tiene que ver con la suerte.
And mark my words, it has nothing to do with luck.
Y recuerde mis palabras, esto no tiene nada que ver con la suerte.
Winning Tess's business has nothing to do with you embracing anything. It was just dumb luck.
Que ganaras el contrato con Tess no tuvo que ver con nada de eso, fue pura suerte.
It has nothing to do with luck.
Nada tiene que ver con la suerte.