Lucky traduction Espagnol
51,660 traduction parallèle
- It's your lucky day.
- Es tu día de suerte.
Well, you're lucky to be so popular.
Tienes suerte de ser tan popular.
Lucky.
Suertudo.
And if you're lucky enough to find a friend or two in this world... well, brother, you've hit the jackpot.
Y si tienes la suerte de encontrar uno o dos amigos en este mundo, tío, te has ganado la lotería.
Lucky you.
Tienes suerte.
You know, I heard you call him "Dad" and I wonder if he realizes how lucky he really is.
Te oí llamarlo "papá", y me pregunto si se dará cuenta de lo afortunado que es.
I was very, very lucky.
Yo era muy, muy afortunado.
Well, you should count yourself lucky.
Debería considerarse afortunado.
When's the man want his motor back? They've had a lucky dip, though.
- Estás a punto de tener tu día de suerte
- Get lucky? - Yeah.
- ¿ Tuviste suerte?
But today is not gonna be his lucky day.
Pero hoy no será su día de suerte.
- Seriously, you are so lucky we won! You know, I wanna be mad, but I'm real worried. Like, what is going on with you?
Por suerte ganamos, pero me tienes preocupada.
You're so lucky.
Qué suerte tienes.
Pretty lucky that he was there that day.
Tuvimos suerte de que estuviera ahí ese día.
I prefer that we be more capable... and prepared than lucky.
Prefiero que tengamos más capacidad y preparación que suerte.
Honey, we're so lucky because I had to drag you all the way through the jungle, looking for help.
Cielo, tenemos mucha suerte. Tuve que arrastrarte por toda la selva buscando ayuda, hasta que me topé con el Dr. Armando y su amigo.
Yeah lucky for them, not for us.
Sí suerte para ellos, no para nosotros.
The zombie attack might only be on your street if you're lucky, so a bit of help might come in handy.
El ataque zombie podría estar solo en tu calle si tienes suerte, así que un poco de ayuda puede ser útil.
If you're lucky, you get a couple of great friends.
... si tienes suerte, te haces un par de buenos amigos.
"I was lucky to get a war." That's how the old guys saw it.
"Tuve suerte de ir a una guerra". Así lo veían los veteranos.
- Well that was a lucky shot.
Un tiro con suerte.
Gross, but lucky.
- Aunque asqueroso.
- You're so lucky.
- Eres tan afortunada.
You're very lucky, Miss Hatto.
Tiene mucha suerte, Señorita Hatto.
Boys got lucky again.
Los chicos tuvieron suerte, otra vez.
Oh, well, Mayo Johnson's a very lucky man.
Pues, Mayo Johnson es un hombre muy afortunado.
Left my pole in it, if you're feeling lucky.
Dejé mi palo en ella, si te sientes afortunado.
Got one for you, too, if you're feelin'lucky.
Tienes una para ti, también, si te sientes con suerte.
You're lucky they're here... because if they weren't... I'd gut you like a fuckin'pig... so slowly.
Eres afortunado que estén aquí, porque si no estuvieran, te destriparía como a un maldito cerdo.
Lucky guess!
¡ Suposición afortunada!
You are damn lucky that I'm not a violent man.
Usted está maldita suerte de que No soy un hombre violento.
By nightfall, if we're lucky.
Para la noche, con suerte.
You're lucky.
Tienes suerte.
Consider yourself lucky.
Considérate afortunado.
Lucky me.
Qué afortunado soy.
It was a lucky break.
Fue un golpe de suerte.
I was very lucky today.
Hoy tuve mucha suerte.
- Maybe I'm lucky.
- Quizá yo sea afortunada.
At the moment, nothing in there is moving around in any way that worries us. - You were very lucky.
En este momento, no hay nada ahí adentro que se mueva de ninguna manera que nos preocupe.
- Lucky, I guess.
- Tuve suerte, supongo.
I almost died and this time, we might not be so lucky.
Casi me muero, y esta vez no podríamos tener más suerte.
She's a lucky girl.
Ella es una chica con suerte.
It's... You know, you got lucky.
Sabes, tuviste suerte.
We got lucky.
Tuvimos suerte.
She was lucky to have you.
Tuvo suerte de tenerte.
Conjunctions can not be avoided, hopefully lucky, and may God bless.
Las conjunciones no pueden ser evitadas, esperemos tener suerte, y que Dios las bendiga.
We were lucky.
Fuimos suertudos.
I'm gonna name you Lucky!
¡ Te voy a nombrar afortunado!
Oh, Lucky, stop it...
Oh, Lucky, detente...
Lucky is the best goat in the whole wide world!
Lucky es la mejor cabra en todo el mundo!
♪ You're lucky as hell ♪ ♪ If you just get knocked the fuck out ♪ ♪ I guess blame your parents ♪
D que tienes suerte como el infierno d d Si sólo consigue golpeado a la mierda d d Supongo culpar a tus padres d d Debe ser su culpa d d No puede ser como yo d d te voy a mostrar lo que ser malo todo se trata d
lucky day 17
lucky me 225
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky bastard 47
lucky you 322
lucky guess 90
lucky for you 336
lucky him 24
lucky me 225
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky bastard 47
lucky you 322
lucky guess 90
lucky for you 336
lucky him 24
lucky shot 32
lucky there's a family guy 44
lucky them 19
lucky us 39
lucky for her 16
lucky for us 117
lucky for him 22
lucky her 23
lucky for me 105
lucky there's a family guy 44
lucky them 19
lucky us 39
lucky for her 16
lucky for us 117
lucky for him 22
lucky her 23
lucky for me 105