Luger traduction Espagnol
261 traduction parallèle
Yes I have, I have a Luger right here in my bag.
Tengo una aquí en la bolsa.
Hey - My Luger's gone - it ain't in my bag.
Mi perra no está ni mi bolsa.
He had a Luger in his shoulder holster.
Llevaba una Luger en el costado.
Archer wasn't shot with a Luger.
A Archer no lo mataron con una Luger.
They allowed you to steal the Luger.
Le dejaron robar la pistola.
Yeah, and when Shorty jumped, he had two. 45s, a. 44 rifle, a. 22 automatic, that Luger of his, a hunting knife, a Bowie knife
Sí, y cuando Shorty saltó, tenía dos calibre 45, un fusil, una 22 automática, su Luger, un cuchillo de caza, un cuchillo Bowie
I've got a Luger and I'll drill you!
¡ N-no se me...! Tengo una pistola y lo perforaré.
German Luger, fully loaded.
Una German Luger cargada.
A routine check of the barrel markings under a comparison microscope... revealed it came from a Luger... the same Luger that had killed Helen Jannings.
Una inspección de las marcas del cañón bajo un microscopio... reveló que provino de una Luger... la misma Luger que mató a Helen Jannings.
- A honey of a Luger.
- Qué linda Luger.
- Was that gun a Luger? - That's right.
- ¿ Era una Luger?
- Have you got the serial number of that Luger?
¿ Tiene el número de serie de la Luger?
" Re : Test bullet from Luger 7.65 millimeter.
" Respecto a la bala de la Luger de 7.65 milímetros.
Anybody want a Luger?
¿ Alguien quiere una Luger?
IT'S A GERMAN LUGER.
¿ dónde obtuvo la pistola?
AND IF I WANTED TO GIVE IT TO HER, THAT'S MY BUSINESS.
Yo liberé esa Luger.
And I have an old Luger pistol I got in a pawnshop in San Francisco...
Tengo una viéja pistola Luger que compré en San Francisco...
I was hoping it would be a Luger.
| Esperaba que fuera una Luger.
It would knock you off your feet.
, ¿ una Luger? Podría | tirarte al piso
War souvenir. Luger.
Un recuerdo de la guerra.
The police have it now.
Una Luger. La tiene la policía.
That luger's a far better job than the.38 his lordships got.
Esa Luger es mucho mejor trabajo que la.38 que le tocó a su señoría.
I'm Captain Posen, Von Luger's adjutant.
Soy el capitán Posen, ayudante de Von Luger.
I am Colonel Von Luger.
Soy el coronel Von Luger.
Colonel Von Luger, it is the sworn duty of all officers to try to escape.
Coronel Von Luger, es el deber de todo oficial intentar escapar.
The prisoner Bartlett is discharged into your custody, Colonel Von Luger.
El prisionero Bartlett ha sido puesto bajo su custodia.
As Von Luger put it : "All the rotten eggs in one basket."
"Todos los huevos podridos en una sola cesta".
Danish butter, Von Luger's.
Mantequilla danesa de Von Luger.
If I had a Luger...
Si tuviera una Luger...
You see, I happen to know that this is an XK-13074112802 Luger, and it only fires six shots. That was really quite simple, my friend.
Eso fue muy simple, amigo mío.
A Luger. "Made in Germany".
Una Luger. "Made in Germany".
And my Luger pistol, my cyanide pills and my inflatable Batman suit.
Y mi pistola Luger, mis pastillas de cianuro y mi traje inflable de Batman.
P08, 9mm Luger.
P08, 9mm Luger.
Isn't that a Luger?
¿ No es una Luger?
It's a Luger, a Parabellum.38 calibre.
Es una Luger Parabellum, calibre 38, sin duda.
Luger, if I don't come back, call on my wife.
Luger, si no vuelvo avisa a mi mujer.
I gave the supply officer a Luger for it.
Le di una Luger al oficial de insumos a cambio.
Is that why you aimed and fired a short barreled 9 mm Luger at her skull missing it by 2 and a half inches?
¿ Fue por eso que intentó dispararle en la cabeza con una Luger de 9 mm?
Luger, I want you to use whatever methods are called for.
- Luger... quiero que hagas lo que sea necesario.
[Luger] We'll take the shortcut and cut'em off further down.
Tomaremos el atajo y les cortaremos el paso.
[Luger] There they are.
Ahí están.
Your friend Luger here... had some very interesting things to say about you while we were flying back to town.
Su amigo Luger dijo cosas muy interesantes sobre usted... mientras lo traíamos a la ciudad.
The rarest pistol in the world, Larry — a.45 Luger.
La pistola más rara del mundo. Una Luger 45.
Gary, we got Lugers.
Gary, tenemos pistolas Luger.
These are echt Luger bullets.
Esto son balas Ich Lüge.
Echt Luger bullets.
Balas Ich Lüge.
WHEN I WAS IN FRANCE IN 1944 WITH SUSAN, I -
Es una Luger alemana.
I want my Luger!
- Quiero mi Luger.
Get my Luger!
Recoge mi Luger.
I want my Luger.
Quiero mi Luger.
Oh, a Luger?
¡ Oh!