Maecenas traduction Espagnol
29 traduction parallèle
Maecenas, let's say that under some urgent circumstances I would perform such an operation...
Mecenas, digamos eso en circunstancias de urgencia.
I've just given you a demonstrative example, Maecenas. The actual operation was far more complicated.
Le acabo de poner un ejemplo ilustrativo, Mecenas.
No Maecenas, I have new problems right now. I'm in a such quagmire that I don't know what to do.
No, Mecenas, ahora tengo problemas nuevos.
You have to help me, Maecenas.
Tiene que ayudarme, Mecenas.
Talking with you, Maecenas...
De la que le hablaba antes, Mecenas...
Maecenas, if the case moves from place, please come... please let me know, will you?
Mecenas. Si el caso avanza, venga... Téngame al corriente, ¿ quiere?
After the raid, Maecenas.
Después de la carrera, Mecenas.
Fox is here, Maecenas!
¡ Fox está aquí, Mecenas!
What makes the grain flourish, Maecenas?
¿ Qué es lo que hace que el grano germine, Mæcenas?
Today we are christening a young Wakamba Maecenas - and then we'll dance round the fire - like bees around their queen.
Hoy estamos bautizando a un joven Wakamba, Mæcenas. Y después vamos a bailar alrededor del fuego como las abejas alrededor de su reina.
Maecenas, come and play the organ...
Mæcenas, ven y toca el órgano.
Look here, Maecenas...
Mira, Mæcenas...
Maecenas...
¿ Mæcenas?
Maecenas...
Mæcenas...
Maecenas climb...
Mæcenas sube...
Maecenas... Maecenas...
Mæcenas, Mæcenas...
The gardens of Lucullus, Maecenas, Caesar and Agrippina will be opened.
Se abrirán los jardines de Lúculo, César y Agripina.
- Maecenas, I came to see my brother.
- Mecenas, vine a ver a mi hermano.
- Oh, hello, Maecenas.
- Hola maecenas
Maecenas.
maecenas
Salve, Maecenas.
Salve, Mecenas.
Maecenas, have the news reader announce they are leaving as soon as possible.
Mecenas haz que el lector de noticias anuncie que partirán tan rápido como puedan.
Maecenas, I'm going.
Mecenas, me voy.
Another brilliant poem, Maecenas?
¿ Otro brillante poema, Mecenas?
Maecenas, poor student.
Mecenas, miserable estudiante.
Yeah, it's this cool older guy called Gaius Maecenas.
Sí, es un tipo maduro llamado Gaius Maecenas.