Mais oui traduction Espagnol
103 traduction parallèle
Mais oui, I sail under the articles of a girls'sйminaire... to have you as my partner, mon capitaine.
Mais oui, navegaria bajo los articulos de un seminaire... si lo tengo como socio, mon capitaine.
Oh, mais oui.
Oh, mais oui.
Mais oui! We speak first with the bartender.
Hablaremos primero con el cantinero.
My etiquette is ooh, mais oui
"Tengo clase, es :" Oh, pero disculpe ".
- Playing one-nighters in dressing rooms? - Mais oui, madame. So sorry you are leaving.
¿ Sesiones de una noche en los camerinos? Siento que te vayas.
Mais oui, naturellement! Ooh!
Mais oui, naturellement!
Mais oui, madame. Could I see some nightgowns, please?
¿ Puedo ver camisones?
Mais oui.
Claro que sí.
" It is a play, mais oui.
" Es una obra de teatro.
We live it, we love it, mais oui
Lo vivimos, lo amamos, mais oui
Depechez, je vous en prie! Mais oui.
Despache, ¡ se lo ruego!
Francais? Mais oui!
¡ Francés!
J'adore, mais oui
Las adoro, claro que sí
Mais oui
Mais oui
- Mais oui.
- Claro.
Mais oui, mon amour.
Mais ouì, mon amour.
Mais oui, mon cher.
Sí, angelito mío,
O, mais oui, c'est clodagh rogers- -
Sí, la de "Caja de sorpresas".
Ah, mais oui- - jack in the box...
¡ Sí! "Soy una caja de sorpresas..."
- Mais oui.
- Mais oui.
- Mais oui, mademoiselle.
Mais oui, mademoiselle.
Mais oui, Prime Minister.
"Mais oui", Primer Ministro.
Mais oui!
¡ Mais oui! ¡ Bien sur!
Mais oui!
¡ Mais oui!
Mais oui, monsieur I'Oiseau.
Claro, monsieur I'Oiseau.
Ah, mais oui, but from an English dinner, one expects no more.
Y una chuleta. Mais oui, de una cena inglesa no se puede esperar nada más.
Mais oui.
Mais oui.
- Mais oui
- Mais, oui.
♪ Ah, mais oui ça c'est toujours delish
Ah, mais oui c'est joli para mí
Mais oui, madame. Partez!
Vamos, señora, márchese.
Such a pretty name - - Frederica. Mais oui.
Es un nombre muy bonito, Frederica.
Sir Bernard Dodge, is permanent Undersecretary of State of the Foreign Office.
- Mais oui, es el subsecretario de estado del Ministerio de Asuntos Exteriores.
The millionaire what was done by own you.
Mais oui. El millonario autorrealizado por excelencia.
- Oh, yes, already you are like a true professional.
Mais oui, es casi toda una profesional.
Mais oui, monsieur.
Sí, señor
I said so, but the company didn't.
Oui, mais pas la compagnie.
We have been to gay Paris Ah, mais oui, gay Paris
Hemos ido al alegre París Ah, mais oui, el alegre París
I-l mean, would you? Mais, oui.
Es decir, ¿ le apetece?
- Mais oui, I'homme. - No kidding?
¿ En serio?
Oui, Monsieur, mais la maison est fermée le dimanche.
Oui, Monsieur, mais la maison est fermée le dimanche.
- Mais oui!
- Mais oui!
Oui, il demeure ici, mais il n'est pas rentré.
Oui, il demeure ici, mais il n'est pas rentré.
- Oui, mais.
- Sí, pero.
Bill.
¡ Ah, mais oui, Bill!
Mais, oui.
Mais, oui.
Mais oui.
Seguro que a ti. Oh, mais oui.
- Mais oui, je suis.
- Mais oui.
Mais oui.
- Me oui!
Mais oui.
- Mais oui.
- Yes.
- Mais oui...
It is true.
Mais oui.