English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ M ] / Marcel

Marcel traduction Espagnol

2,432 traduction parallèle
Marcel, baby boy.
Marcel, mi pequeño bebé.
I haven't seen Marcel since.
No veo a Marcel desde entonces.
It was about a year after I'd lost Marcel and Jerome.
Fue alrededor de un año después de que perdí a Marcel y a Jerôme.
Didn't the whole experience with Marcel convince you that there was no room for children in your life?
Pero no dijiste que la experiencia con Marcel te convenció, de que no había lugar para los niños en tu vida.
In any case, some years passed, during which my business grew, enabling me to step up my anonymous deposits to Marcel.
De todos modos, han pasado unos años, en los cuales mi negocio crecía, lo que me permite aumentar mis depósitos anónimos a Marcel.
Marcel Pagnol, no.
Marcel Pagnol, no.
MARCEL PAGNOL FEBRUARY 1895 - APRIL 197A
MARCEL PAGNOL 28 / 2 / 1895 - 18 / 4 / 1974
- Pagnol.
- Marcel Pagnol.
That was mainly for Marcel, wasn't it?
Era un dinero para Marcel, ¿ verdad?
You know, Marcel would have been 36 last month.
Marcel habría cumplido 36 el mes pasado.
I crashed a speed boat with Sabitha and her mom...
Estrellé una lancha motora con Sabitha y su madre, Marcel.
Marcel was killed.
Marcel murió.
- Where to find sedatives, but also dangerous poison. " Marcel Proust.
es una especie de farmacia, de laboratorio de química, donde por casualidad se consigue a veces, una droga tranquilizante, a veces un peligroso veneno " Marcel Proust
See, Marcel.
Mira, Marcel.
- Marcel?
¡ Marcel!
Attila Marcel meetings butcher from Villette.
ATTILA MARCEL Pelea contra el Carnicero
- Is it Marcel? - He likes accordion.
Es por Marcel, ¿ no es cierto?
I'm glad that he is not from the same environment.
- Basta con Marcel. ¿ Porque no es de nuestro mundo? A mi me tranquiliza que no sea de nuestro mundo.
- Marcel and I have plans. - Plans?
- Marcel y yo, tenemos proyectos.
Attila Marcel reminded me of something.
Attila Marcel me sonaba. Ahora recuerdo.
Your father took the name from a song.
Tu padre, su apodo, Attila Marcel, lo encontró en una canción.
Her teeth... when he holds me in his arms I fall into a trance he's mean and ugly my Attila Marcel
Esa... con los dientes... "El me abraza tan fuerte... que me deja sin aliento." "Es bárbaro, es cruel, mi Attila Marcel."
- Hold up.
Para Marcel.
It is Attila Marcel!
¡ Attila Marcel!
Anita Marcelle!
¡ Anita Marcel!
The dangerous Anita Marcelle!
¡ Anita Marcel!
Your friend Marcel contacted Ari.
Tu amigo Marcel contactó a Ari.
To Marcel?
¿ Con Marcel?
I don't break Marcel's rules.
Yo no rompo las reglas de Marcel.
Marcel's rules?
¿ Las reglas de Marcel?
Where do you suppose I might find Marcel?
¿ Dónde se supone que podría encontrar a Marcel?
Marcel.
Marcel.
What, Marcel?
¿ Qué, Marcel?
Why did Marcel kill her?
¿ Por qué Marcel la mató?
They're with Marcel.
Están con Marcel.
Marcel said we're your guides.
Marcel dijo que somos tus guías.
Marcel wants to know what I'm up to, he can ask me himself.
Si Marcel quiere saber en qué ando, puede preguntarme él mismo.
Marcel wants to know why.
Marcel quiere saber por qué.
I'd say ask her yourself, but I guess you can't seeing as how Marcel killed her.
Diría que le preguntes tú mismo, pero supongo que no puedes ya que Marcel la mató.
Where's Marcel?
¿ Dónde está Marcel?
I only answer to Marcel.
Solo respondo a Marcel.
Where is Marcel?
¿ Dónde está Marcel?
I don't care about your rules, Marcel.
No me importan tus reglas, Marcel.
We know Marcel was nothing but an orphaned street rat until you made him what he is.
Sabemos que Marcel no era más que una rata callejera huérfana, hasta que tú lo hiciste ser lo que es.
Marcel may be able to keep us from practicing real magic in this town, but as keepers of the balance, we still know when nature has cooked up something new.
Marcel puede ser capaz de impedirnos practicar magia real en este pueblo, pero como guardianes del balance, sabemos cuando la naturaleza ha cocinado algo nuevo.
If you don't help us take down Marcel, so help me, Hayley won't live long enough to see her first maternity dress.
Si no nos ayudas a acabar con Marcel, entonces ayúdame, Hayley no vivirá lo suficiente para ver su primer vestido de maternidad.
Enough of this, if you want Marcel dead, he's dead.
Suficiente de esto, si quieres a Marcel muerto, lo estará.
This town was my home once, and in my absence, Marcel has gotten everything that I ever wanted.
Este pueblo fue una vez mi hogar, y en mi ausencia, Marcel ha conseguido todo lo que alguna vez deseé.
Do you hear?
¡ Pero, Marcel!
So you're the guy, Marcel?
¿ Viste a este tipo, Marcel?
Marcel?
¡ Marcel!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]