English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ M ] / Maryann

Maryann traduction Espagnol

204 traduction parallèle
Thank you, Maryann.
Muchas gracias, Maryann.
Oh, Maryann, you go.
Oh, Maryann, ve ahora.
Do you want to tell MaryAnn anything about...
¿ Quieres decir algo acerca de Mary Ann...
Well, now, if what you want to talk about is what you're all the time talking about, Maryann can stay.
Si quieres hablar de lo que siempre estás hablando Maryann puede quedarse.
I am his instrument and I would punish you, Tommy. Maryann and me.
Soy su instrumento y te castigaría, Tommy.
Those people out there just might not believe you and Maryann.
Maryann y yo. Esa gente de ahí afuera quizás no les crea a ti y a Maryann.
How about those motels where you register as a father and daughter with Maryann?
¿ Y esos moteles en los que tú y Maryann se registran como padre e hija?
And one of those clerks could recognize Maryann, and you, too, if she pointed the finger.
Y uno de esos empleados podría reconocer a Maryann y a ti también si ella te acusara.
Mrs. Edna Brown and Miss Maryann Cobb.
La Sra. Edna Brown y la Srta. Maryann Cobb.
Maryann was a soprano, Tina is a contralto.
Maryann era soprano. Tina es contralto.
And you wondered how I knew I was going to need a new arrangement a week before Maryann was killed, right?
- Y se pregunta cómo sabía que iba a necesitar un nuevo arreglo una semana antes de que Maryann muriera, ¿ verdad?
I knew it because I knew I was going to replace Maryann with Tina.
Lo sabía porque sabía que iba a cambiar a Maryann por Tina.
- Does Maryann kiss as good as I do?
- ¿ Besa Maryann tan bien como yo?
Those people out there just might not believe you and Maryann.
Esa gente de ahí afuera quizás no les crea a ti y a Maryann.
- Maryann.
- Maryann.
- Maryann what?
- Maryann, ¿ qué más?
- Just Maryann.
- Sólo Maryann.
Just Maryann. No last name?
Sólo Maryann. ¿ No tienes apellido?
- Anna, this is Maryann.
- Anna, ésta es Maryann.
We'll hang out with Maryann and Biff and take Dad's car.
Vamos a pasar el rato con Maryann y Biff y tomar el coche de papá.
Maryann, I'm gonna take you back to Betty Ford.
Maryann, si no aflojás con la bebida voy a tener que llevarte a Alcohólicos Anónimos.
Cybill, Maryann, this is Cat.
- Hola, Ira. Hola, chicas.
My name's Kathy, but my friends all call me Cat, cos I love cats and it's short for Kathy.
Cybill, Maryann, ella es Cat. En verdad, mi nombre es Kathy, pero todos mis amigos me llaman Cat, porque amo a los gatos y es más corto que Kathy.
Dick.
Maryann, lamento lo que sucedió entre tú y Richard.
- You know what's amazing, Maryann?
- Con una C. Chau.
And guys don't make passes at crones with big asses.
Hago esto por razones espirituales, Maryann.
Maryann, he couldn't do it. He failed to perform. Oh.
Su madre entró a la habitación y tú estabas colgada del techo en un arnés de cuero.
Well, did you... warm him up?
Maryann, él no lo pudo hacer. No le funcionó.
He thought I was a cow, an old spotted cow.
¿ lo ayudaste? No, Maryann, solo le bajé los pantalones y dije : "¡ Mételo!".
So you met a guy who couldn't do it.
- Oh, por favor Maryann. Terminamos culpando de todo a la muerte de Winky.
You're a good friend, Maryann.
- No, querida. Ganaste.
They didn't have any Latino man on the show because everybody knows... that he would be having his way with Ginger, MaryAnn, Mrs. Howell... and the Professor.
No había un hombre latino en el programa... porque todos saben que se habría acostado... con Ginger, con Mary Ann, con la Sra. Howell... y con el profesor, Chubby.
MaryAnn or Ginger?
¿ A Mary Ann o a Ginger?
- Well, no, actually I'm- - - l'm Mary Anne.
- No... - Soy Maryann.
Do you think Jimmy is loving MaryAnn on their last night together?
Creen que Jimmy estará amando a MaryAnn en su última noche juntos?
You could learn a lot from him, Maryann.
Podrías aprender mucho de él, Maryann.
- Maryanrs better.
- Maryann es mejor.
Is this Maryann with the pot?
¿ Eres la de la hierba?
This is not Maryann with the pot.
No soy la de la hierba.
She was arousing in that virginal MaryAnn, not Ginger sort of way.
Era excitante de una manera virginal, no seductora.
Peerless Dothan... if you weren't so busy fucking Maryann, Sue, and Beth... maybe you would have a little more stroke in your back.
Peerless Dothan... Si tu no estuvieras tan ocupado tirándote a Maryann, a Sue, y a Beth... tal vez tendrías mas palmaditas en la espalda.
As for the Renoir we bought from Mr. Langer, we donated it to the Tufnel Museum.
HOGAR DE DEWITT Y MARYANN FOSTER MARTES, 22 DE NOVIEMBRE Acerca del Renoir que le compramos al Sr. Langer... -...
Cute is all well and good, Mary-Ann... but what you want is a man who's going places... a go-getter on the management fast track.
Eso de apuesto está bien, Maryann. Pero lo que tú buscas es un hombre con futuro, un hombre con ambición, en un puesto gerencial.
Cute is all well and good, Mary-Ann... but what you want is a man who's going places...
Eso de apuesto está bien, Maryann. Pero lo que tú buscas es un hombre con futuro, un hombre con ambición, en un puesto gerencial.
Who do you like better? Maryann or Ginger?
¿ A quién prefieres, a Maryann o a Ginger?
Oh, Maryann.
Oh, Maryann.
It's Maryann, singing that RB sex music.
Esta Maryann, cantando esa RB musica sexual. Oh, uh, uh, uh, Maryann. Oh.
No, how quickly "Till death do us part"
¿ Sabes que es asombroso, Maryann?
No, Maryann, I pulled down his pants and said go.
Oh... mi....
Maryann, to actors, there are no small parts, only small cheques.
A cada lado que va, alguien se muere.
Well, look.
Maryann, para los actores no hay papeles pequeños, solo cheques pequeños.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]