Mcgrath traduction Espagnol
317 traduction parallèle
Yes, McGrath? What?
¿ Sí, McGrath?
I see. How many months have you been foreman, Mrs. McGrath?
Entiendo. ¿ Cuántos meses lleva como capataz, Sra. McGrath?
There's Walt Faulkner, Jack McGrath, daredevil Joie Chitwood.
Luego, Walt Faulkner, Jack McGrath, el acróbata Joie Chitwood.
Mcgrath?
¿ Cómo está, Sr. McGrath?
Wilson, McGrath, Lyon, Johnson.
¡ Wilson, McGrath, Lyon, Johnson!
Ken, I told Father McGrath about us.
Le he explicado la situación al padre.
Thank Father McGrath.
- Agradézcaselo al padre.
- 132, Private McGrath, sir.
- 132, soldado McGrath, señor.
- You're a fighting man, McGrath?
- ¿ A usted le gusta pelear, McGrath?
McGrath, I've a dozen like you inside here.
McGrath, tengo docenas de tipos como usted.
All right, McGrath!
¡ Está bien, McGrath!
- All right, McGrath, fall out.
- McGrath, rompa filas.
McGrath, you try that again and I'll kill you.
McGrath, si lo intentas de nuevo, te mato.
I won't stand for any punch-up artists, McGrath.
No toleraré matones, McGrath.
McGrath, what's wrong with him?
McGrath, ¿ qué le pasa?
All right, McGrath.
De acuerdo, McGrath.
McGrath, double over here.
McGrath, venga al trote.
Is it right you saw murder committed, McGrath?
¿ Es verdad que presenció un homicidio, McGrath?
Bartlett and McGrath, stand by for a call.
Bartlett y McGrath, estén preparados.
You, Bartlett, you, McGrath.
Bartlett y McGrath.
McGrath?
¿ McGrath?
I'm giving you an order, McGrath.
Le estoy dando una orden, McGrath.
King, McGrath, carry him over to the M.O.
King, McGrath, llévenlo al médico.
McGrath.
McGrath.
McGrath did most of the damage.
McGrath hizo casi todo el daño.
Charge him with fighting McGrath,
Acúselo de pelear con McGrath...
McGrath didn't beat me up, Williams did.
McGrath no me golpeó, fue Williams.
McGrath. You had a fight with Roberts, is that right?
McGrath. ¿ Es verdad que tuvo una pelea con Roberts?
I'll say I know damn well McGrath had nothing to do with it.
Sé muy bien que McGrath no tuvo nada que ver.
McGrath, watch out for yourself.
Cuídate, McGrath.
I punished him alongside Roberts, King, Bartlett and McGrath.
Lo castigué junto con Roberts, King, Bartlett y McGrath.
This is my assistant, Miss McGrath.
Mi ayudante, la Srta. McGrath.
Maybe Miss McGrath, your assistant...
Tal vez la Srta. McGrath, su ayudante...
In two days I am leaving for the Philippines with Miss McGrath, here.
Dentro de dos días, salimos para Filipinas.
Joe McGrath.
Joe McGrath.
- Joe McGrath.
Joe McGrath.
Idiot McGrath and his shitty PR schemes.
McGrath y sus relaciones públicas.
Then you'll remember it was Joe McGrath who trained you for the front office.
Entonces recordarás que fue Joe McGrath quien te hizo famoso.
It's McGrath's doing.
Es cosa de McGrath.
- McGrath's tryin'to get himself a job.
- McGrath está buscando otro empleo.
Joe McGrath here.
Aquí Joe McGrath.
Hello, Dave, it's Ed McGrath.
Hola, Dave, habla Ed McGrath.
Mr. McGrath, you a dance monitor?
Sr. McGrath, ¿ es el encargado de los bailes?
You don't fool me, Mr. McGrath.
No me engaña, Sr. McGrath.
McGrath to Stingray.
McGrath a Stingray.
Dear mr. Mcgrath, I've tracked the Corvette to Las v egas, nevada.
Estimado Sr. McGrath, he rastreado el Corvette hasta Las Vegas, Nevada.
Mcgrath, I saw the car again... but it eluded my grasp.
Estimado Sr. McGrath, volví a ver el auto... pero se me escapó.
I'm Ed McGrath, Kenny's shop teacher.
Soy Ed McGrath, el profesor de taller de Kenny.
Mr. McGrath. Far out!
Sr. McGrath. ¡ Grandioso!
Dear mr.
Estimado Sr. McGrath...
Mcgrath... guess what?
¿ adivine?