Messages traduction Espagnol
8,184 traduction parallèle
He just kept calling Brooke and leaving messages and texts, and... he came over the other night and he was really pissed.
Siguió llamando a Brooke y dejándola mensajes y... vino la otra noche y estaba realmente cabreado.
Forensic analysis of Zoey's computer hard drive revealed deleted messages from her FriendAgenda page, which I recovered.
El análisis forense del disco duro del ordenador de Zoey reveló mensajes borrados de su página de FriendAgenda, que he recuperado.
I found a long thread of messages.
Encontré gran cantidad de mensajes.
She must've deleted the messages so her father wouldn't find them.
Debió haber borrado los mensajes para que su padre no los encontrara.
There are hundreds of messages here.
Hay cientos de mensajes aquí.
You got a bunch of messages and some ticket requests for tonight.
Recibiste un montón de mensajes. Y pedidos de entradas para esta noche.
I feel like you've been sending Pube mixed messages. - Mm. - Mm.
Me parece que has estado mandando a Vello Púbico mensajes contradictorios.
I should check our messages. Is there a phone?
Debería chequear nuestros mensajes. ¿ Hay un teléfono?
I left her a couple messages.
Le ha dejado un par de mensajes.
Simon left me four messages.
Simon me dejó cuatro mensajes.
Now, I remember that the Sons of Liberty would use a secret drop to pass messages to each other and that was hidden under a loose brick in an old wall.
Recuerdo que los Hijos de la Libertad solían utilizar un lugar secreto para pasarse los mensajes de uno a otro que estaba escondido bajo el ladrillo suelto en un antiguo muro.
Dr Elster... he loved to leave his little secret messages inside his work.
Al Doctor Elster... le encantaba dejar estos pequeños mensajes secretos escondidos en su obra.
Not only did he lock you out, he accessed your personal data- - your messages, phone calls, pictures.
No sólo lo bloqueó, accedió a sus datos personales... sus mensajes, sus llamadas, sus fotos.
I call the contractor, leave messages.
Llamo al contratista, dejo mensajes.
Why don't you check your text messages? Oh, no, no, no, no, no.
Revisa tus mensajes de texto.
And you read... See the art, I mean, a lot of his messages are as plain as day.
Se ve en su arte, los mensajes son claros como el día.
We left, like, a million messages.
Le dejé como un millón de mensajes. Lo escuchaste ayer.
He used to send me messages, secret messages when he was reporting.
Solía enviarme mensajes, mensajes secretos cuando estaba informando.
I've read all your little messages.
He leído todos tus mensajitos.
Mrs. Lincoln, I left four messages yesterday!
Sra. Lincoln, ¡ ayer dejé cuatro mensajes!
My contact, Fulcrum, says the senator hides coded messages in his transmissions.
- Mi contacto, Fulcrum, dice que el senador esconde mensajes codificados en sus transmisiones.
And the clues he puts in his messages where to meet him are obvious to the locals, but go right over the Empire's head.
Y las pistas que pone en los mensajes sobre dónde encontrarlo son obvias para los locales, pero indetectables para el Imperio.
What, we're gonna send out some kind of inspirational type messages?
¿ Qué, vamos a enviar algún tipo de mensajes de tipo de inspiración?
And there are messages Ahsoka sent to Rex, and he never answered her!
Y hay mensajes Ahsoka envió a Rex, y él nunca le respondieron!
I never got any messages from Commander Tano.
Nunca tuve ningún mensaje de Comandante Tano.
And there are messages Ahsoka sent to Rex, and he never answered her!
Y hay mensajes que Ahsoka envió a Rex, ¡ y él nunca le respondió!
I never got any messages from Commander Tano.
Nunca recibí mensajes de la Comandante Tano.
[Ruby] As soon as I get the messages checked,
[Ruby] Tan pronto como llegue a comprobar los mensajes,
I was looking through Lexi's text messages, and I found something interesting.
He estado mirando en los mensajes de Lexi y he encontrado algo interesante.
We have a mountain undismantled messages.
Tenemos un montón de mensajes que no se han levantado.
You've sent him mixed messages since day one.
Le has estado enviando mensajes confusos desde el primer día.
- I left three messages.
- Le dejé tres mensajes.
How I'm I suppose to check messages?
¿ Por qué? ¿ Cómo se supone que revisaré mis mensajes?
You can't even check your messages.
Ni siquiera puedes mirar tus mensajes.
Wait a second, you never checked your messages? Uh, no.
Espera un momento, ¿ No has mirado tus mensajes?
And all the messages you need to hear are in this phone.
Y todos los mensajes que necesitas escuchar están en este móvil. Perfecto.
The liar left me tons of messages.
El mentiroso me dejó toneladas de mensajes.
I hope you check your messages, because if you don't retrieve that computer and meet the extraction team within the next two hours, you can just... get used to bananas!
Espero que revises tus mensajes, porque si no recuperas esa computadora y te encuentras con el equipo de extracción en las próximas dos horas puedes acostumbrarte.... ¡ A los plátanos!
You have three saved messages.
Tiene tres mensajes guardados.
I left her two messages.
Le dejé dos mensajes.
Back and forth, delivering messages.
De ida y vuelta, la entrega de mensajes.
In World War II, the Germans built a device to encrypt their messages.
En la Segunda Guerra Mundial, Los alemanes crearon una máquina para encriptar sus mensajes.
The British built a machine to decode those messages.
Los ingleses crearon una máquina para decodificar esos mensajes.
Looks like you've got a few messages.
Parece que tiene algunos mensajes.
Holy crap, Dylan left, like, a hundred messages.
Mierda, Dylan envió como cien mensajes.
You won't return any of my messages.
No me respondes los mensajes.
You sent some pretty threatening messages.
Le enviaste unos mensajes bastante amenazadores.
Her messages to Stuart started a week ago and became increasingly agitated.
Sus mensajes a Stuart empezaron hace una semana y cada vez se volvieron más y más alterados.
I've left messages.
He dejado mensajes.
You have two new messages.
Tiene dos mensajes nuevos.
You have no more new messages.
No tiene más mensajes nuevos.