English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ M ] / Minibar

Minibar traduction Espagnol

423 traduction parallèle
The saloon.
Minibar.
I'm grateful for this suite and minibar.
Estoy agradecido por este cuarto y el mini-bar.
- l'm gonna be alone with the minibar.
- Estaré solo con mi mini-bar.
The mini-bar.
El minibar.
Drink the entire contents of the minibar.
Tomarme todo lo que hay en el minibar.
No furit basket, no mini bar. Bar?
Sin frutas, sin minibar...
You didn't come to raid my minibar, did you?
No has venido a atacar mi minibar, ¿ verdad?
No bloody mini-bar!
¡ Mierda, no hay minibar!
It's like renting a hotel room and not ripping off the honour bar.
Es como ir a un hotel y no usar el minibar.
And my office will have a big, cushy leather sofa, plus a mini-bar stocked with champagne,
Y en mi despacho tendré un enorme sillón de cuero negro y muy mullido. Con un minibar, champagne, coca-cola, zumos y todo.
Hey, there's even a fridge!
¡ Incluso hay un minibar!
It's nice to have a real kitchen, instead of a minibar for once.
Es bueno tener una cocina de verdad, En vez de un mini bar por una vez.
- I got a mini-bar.
- Tengo un "minibar".
Thank you
Gracias. El minibar.
There's some water in the mini-bar, senor
Tiene agua en el minibar.
Death by minibar.
Muerte por un "minibar".
Everybody wants to check minibar.
Todos quieren controlar el minibar.
Minibar.
Mini-bar
Not the maid, not to check the minibar, no chocolates on the pillow.
Ni la camarera, ni el que trae bebidas o deja bombones.
- Cut the crap. Lets raid your mini bar.
Ven, vamos a vaciar el minibar.
( man ) So anyway, there I was, trying to spook this fellow,
así que, de cualquier manera, allí estaba yo, tratando de hablar con este tipo, el estaba comprando nachos en el minibar.
There are drinks in the minibar.
Hay bebidas en el minibar.
- The mini-bar's right over there.
- El minibar está ahí.
There's no minibar key.
Este mini bar no tiene la llave.
No. You can't be trusted with an open minibar.
No, no eres de confianza con un mini bar abierto.
Oh, yeah. The minibar key.
Puedo obtener la llave del mini bar.
Now, why don't you come over here and give me your minibar key?
Quiero que vengas aqui y me des la llave de tu mini bar.
So you wanna open up some of that apple wine in the minibar? Yeah.
Entonces quieres abrir un poco de vino de manzana del minibar?
They leave a key for the minibar?
¿ Dejan una llave para el minibar?
There is no minibar.
No hay minibar.
That's for the 200 you took out of the minibar.
Eso es por los 200 del minibar.
Map of the city, room-key, minibar and TV.
el jefe se lo explico bien? Mapa de la ciudad, llave de la habitación, minibar y TV.
I was just refilling our Icelandic guest's minibar.
He vuelto a llenar el minibar de nuestro islandés.
I was gonna ask you, is that minibar.... ls that included with the whole thing?
Te quería preguntar, ¿ El minibar- - ¿ El minibar está incluido en el precio?
No, we just, you know... he talked about Aunt Louise and the minibar.
No, simplemente, ya sabes hablamos de la tía Louise y del minibar.
The minibar?
¿ Del minibar?
It won't fit in the mini-bar.
No cabe en el minibar.
I never buy Orangina at home, but whenever I'm in a hotel and there's a mini-bar, it's the first thing I go for.
Nunca compro Orangina en casa, pero siempre que estoy en un Hotel y hay un minibar, la primera cosa por la que voy.
I have to get some things out of the mini-bar.
Tengo que sacar algunas cosas del minibar.
Well, Nigel, I'm sure Daphne won't mind we help ourselves to the contents of her mini-bar.
Bueno, Nigel, estoy seguro de que a Daphne no le importa que nos llevemos el contenido de su minibar.
Oh. The only thingsis t i'm missing He little hat and the mini-bar
Lo único que me falta es la gorra y el minibar en la parte de atrás.
Wanted the mini bar in her room restocked.
Quería que le rellenaran el minibar de su habitación. Le dije que no podíamos.
I'm turning the fridge into a minibar.
Estoy convirtiendo mi nevera en un minibar.
You cannot have a minibar.
No puedes tener un Minibar.
Stick them in the minibar.
En el minibar.
Here's the key to the minibar.
- Ésta es la llave del bar.
oh, that's, uh, phone, room service, minibar.
Es... el teléfono, servicio a las habitaciones, el bar.
It's room 114. I used the telephone and the minibar.
Cuarto 1 1 4, usé el teléfono y el minibar.
- I'm gonna be alone with the minibar.
- Estaré solo con mi mini-bar.
The minibar doesn't work.
Señor, el minibar no funciona.
And a minibar!
¡ Y minibar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]