Mirror on the wall traduction Espagnol
80 traduction parallèle
Magic mirror on the wall, who is the fairest one of all?
Espejo magico en la pared, Quien es la mas hermosa?
Magic mirror on the wall, who now is the fairest one of all?
Espejo magico en la pared, quien es ahora la mas hermosa de todas?
I say, " Mirror, mirror on the wall...
Digo : " Espejo, espejito...
Magic mirror on the wall, who is the fairest one of all?
Espejo mágico de la pared, ¿ cuál es la más hermosa de todas?
Listenger left this mirror on the wall and it's broken, and that means seven years bad luck.
Listenger dejó el espejo roto significa siete años de mala suerte.
Mirror, mirror on the wall, who's the fairest of them all?
Espejo, espejito de la pared, ¿ quién es el mejor de todos?
Mirror, mirror on the wall... who's the fearest of them all?
Espejito, espejito ¿ quién es el monstruo más bonito?
Mirror, mirror on the wall...
Espejito... espejito mágico.
Mirror, mirror on the wall...
Espejito dime : ¿ Existe en el mundo alguien más bello que yo?
"Mirror, mirror on the wall..."
"Espejo, espejo en la pared..."
Oh, mirror, mirror on the wall, rise up from your hole!
Oh, espejito, espejito de la pared, ¡ sal de tu escondite!
There's a'Mirror Mirror on the Wall'method that's well worth a try
Existe el método'Espejo de Pared'que merece la pena probar
"Mirror, mirror on the wall"?
¿ "Espejito, espejito"?
- Mirror, mirror on the wall...
- Espejito, espejito, dime quién es...
Mirror, mirror on the wall.
Espejo, espejito sobre la pared.
mirror, mirror on the wall, who's the evilest rogue planet of them all?
Espejo, espejo en la pared, cuál es el planeta errante más malvado de todos ellos?
Mirror, mirror on the wall, who is the most powerful witch of all?
Espejo, espejito mágico ¿ quién es la bruja más poderosa de todas?
Mirror, Mirror on the wall, who's the most beautiful girl of all on this earth?
Espejo, espejo en la pared, quien es la chica mas hermosa de todo el mundo?
Mirror, mirror on the wall Who's the most beautiful of them all?
Espejito, espejito.. ¿ Hay alguien más bella que yo?
Homer : Mirror mirror on the wall :
Espejo Espejo en la pared : ¿ quién es el mas calvo de todos?
Mirror, mirror on the wall...
Espejito, espejito en la pared...
Mirror, mirror on the wall, who's the fairest of them all?
Espejito espejito, quién es la más hermosa?
Mirror, mirror on the wall...
Espejito, espejito...
"Mirror, mirror on the wall..." said Yona to herself.
"Espejo, espejo de la pared..." se dijo Yona.
"Mirror, mirror on the wall, who's the biggest loser of them all?" And when the mirror would answer :
"Espejo, espejo en la pared, ¿ Quién el mayor perdedor entre todos?"
Mirror, mirror on the wall.
Espejito, espejito. Dime quién...
"Mirror... Mirror on the wall, who's the fairest of them all?"
Espejo... espejito mío, ¿ quién es el más bello del reino?
Mirror, mirror on the wall.
Espejito, espejito.
Mirror, mirror on the wall
# Espejito, espejito en la pared
Mirror, mirror on the wall, make me feel better and tell me who is the fairest of them all?
Espejo, espejito mágico, hazme sentir mejor y dime ¿ quién es la más bella del mundo?
Mirror, mirror on the wall.
El espejo, el espejo en la pared.
"Mirror, mirror, on the wall, tell me " who's the most brilliant of them all? "
"¿ Quién es la más brillante?"
Mirror, mirror, on the wall, who is the handsomest of them all?
Espejito, espejito, en la pared, ¿ quién es el más guapo de todos?
MIRROR, MIRROR, ON THE WALL, WHO IS THE FAIREST OF THEM ALL?
Espejito, espejito, ¿ quién es la más hermosa?
"Mirror, mirror, on the wall, who is the fairest of them all?"
"Espejito, espejito, ¿ quién es la más hermosa?"
Mirror, mirror, on the wall, who's the most drop dead gorgeous one of all?
Espejito, espejito, quién es la mas mortalmente divina de todas? Oh, ya lo estás diciendo.
Mirror, mirror, on the wall, who's the buffest principal of all?
Espejo, espejo de la pared... ¿ quién es el principal más musculoso?
Mirror ball on the ceiling, waterbed on the floor fake medical degrees on the wall.
Espejos en el techo, una cama de agua en el piso diplomas falsos en las paredes.
Mirror, mirror, on the wall... who's the fairest of them all?
Espejo, espejito. ¿ Quién es la más bella de todas?
O Mirror, mirror, on the wall, now who's the smartest of them all?
- Espejito, espejito en la pared, ¿ Quién es el más listo de todos ellos?
Mirror, mirror, on the wall...
Espejito, espejito en la pared...
"Mirror, mirror, on the wall Who is the fairest of them all?"
Espejito, espejito ¿ quién es el más hermoso de todos?
I have a little "Mirror, mirror on the wall" complex.
Está bien, lo admito, tengo un pequeño...
Mirror, mirror, on the wall, who is the fairest one of all?
sobre el muro.. Dime, ¿ quién es el padre?
But if you put a mirror on that wall, it'd open up the energy flow in this room.
Es muy dulce... pero... si pusiéramos un espejo en la pared contraria... realmente creo que eso podría abrir el camino para que la energía fluya por esta habitación.
So, I followed upon the abby story line, and it looks like mother makeover is gonna be playing "mirror, mirror" on the psych ward wall from now on.
Continué la historia de Abby y parece que la Madre Cirugía jugará a "Espejito, espejito" en el psiquiátrico.
Cuts his hand on the mirror, wipes it on the wall.
Se corta la mano y se la limpia en la pared.
Making a statement is both write it... on a wall or in the mirror... or just say it.
Hacer una afirmación, puede ser escribirla escribirla en la pared, en el espejo. O simplemente decirla.
I'm getting ready to throw this bowling ball down on that Def Leppard wall mirror, and a piece might shatter off and hit you in the face.
Estoy lista para tirar esta bola de bowling sobre ese espejo de pared de Def Lepard, y un pedazo podría saltar y pegarles en la cara.
Mirror, mirror on the wall... let's see how you like it on the floor!
- Mantennos al tanto, Matty. - Bien.
Mirror, mirror, on the wall... Queen Tilly.
Espejo, espejo en la pared... reina Tilly.