English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ M ] / Mitchel

Mitchel traduction Espagnol

190 traduction parallèle
Tell Mitchell to see that it's passed on quickly... In the event that I drop dead, will you?
Dile a Mitchel que lo mande rápidamente si yo muero.
- Mitchell.
- Mitchel.
Bob Mitchell.
Bob Mitchel.
"Mitchell," he said, "make me laugh."
"Mitchel", dijo, "hazme reír".
Flint Mitchel was still alive.
Primero : que Flint estuviera vivo.
"To accommodate his new duties, General Mitchell will revert to the rank of colonel."
Para adaptarse a sus nuevos deberes, el general Mitchel será degradado al rango de coronel.
IT NEEDED MICHAEL MULDOON, TOO, AND IT GOT HIM... AND LEFT YOU A WIDOW,
También necesitó a Mitchel Maldum y lo tuvo y te dejó viuda.
THEY TELL ME MICHAEL MULDOON WAS A LEADING MEMBER OF THE MOVEMENT.
He oído que Mitchel Maldum fue uno de los dirigentes del movimiento irlandés.
THIS IS WHAT THE MOVEMENT DID TO MICHAEL, MY HUSBAND.
Eso es lo que el movimiento hizo con Mitchel, mi esposo.
You know, Mitchel...
- ¿ Sabe, Mitchell..?
The rest of you cover the ridge Come on, Mitchel
el resto, cubran esa colina.
May I speak to my father Captain Paul Mitchell?
Puede comunicarme con mi padre El Capitan Mitchel?
Mitchel, you mule.
Mitchel, burro.
Mitchel, get your arse down here quick.
Mitchel, ven aqui inmediatamente. Vamos.
You put them electrics right, Mitchel.
Arregla la electricidad, Mitchel.
Mitchel, you've got one.
Mitchel, tienes una.
Stuff your mouth, Mitchel.
Cierra el pico.
It's only Mitchel making a fool of himself.
Mitchel se está poniendo en ridiculo.
With Cory and Mitchel and all those people?
¿ Con Cory y Mitchel y toda esa gente?
Do you know, Mitchel, what prairie oysters are?
¿ Sabes lo que son las escritillas?
Now, Mitchel, you have just eaten a sheep's bollock.
Acabas de comer una bola de carnero.
The next time I ask you to work for me, Mitchel, I'll be expecting you to chew someone's bollocks off on demand.
La próxima vez que te pida que trabajes para mi, le comerás las bolas a alguien en cuanto te lo pida.
This is Mitchel.
Éste es Mitchel.
He can't read, can you, Mitchel? - Yes, I can.
No sabe leer, ¿ verdad, Mitchel?
Mitchel, take Michael back to his table.
Acompaña a Michael a su mesa.
Right, Mitchel, now's your chance.
Mitchel, ésta es tu oportunidad.
- God, Mitchel, you are a prize mule.
Dios, eres un burro de cuidado.
God, you are an idiot, Mitchel.
Dios, mira que eres idiota.
Mitchel, bugger off out of it.
Mitchel, vete por ahi.
Mitchel can pour you a drink.
Mitchel te puede servir el vino.
Dr. Mitchel says you can get out of here Friday.
El Dr. Mitchel dice que te puedes ir a casa el viernes.
We're all awaiting the arrival of Mayor Franzone, who will be confirming the apparent suicide of Chief of Police Mitchel Stokes and announcing an acting chief as his immediate successor.
Todos estamos a la espera del Mayor Franzone... quien confirmará el aparente suicidio del Jefe de Policía Mitchel Stokes, y anunciará quién será su sucesor inmediato.
... the death of my dear friend Chief Mitchel Stokes.
... la muerte de mi querido amigo, Jefe Mitchel Stokes.
She did a job for me.
- Mitchel Myerson. Ella me hizo un trabajo.
Sorry, Mitchell.
Lo siento, Mitchel.
We were just showing the Mitchel a little hospitality.
Queremos ser hospitalarias.
- Vai atrás dele, Mitchel!
¡ Ve por él, Mitchell!
Mitchel?
Mitchell...
Sit with him and send in Ted Mitchel.
Siéntate con él y manda a Ted Mitchel.
Ted Mitchel will put you on the board of directors.
Ted Mitchel te incluirá en el directorio.
Senator-elect Morgan Mitchel is going to announce on Hardball later today he'll seek a seat on the Foreign Relations Committee and prevent the Test Ban Treaty from coming to the floor. Any thoughts?
El senador electo Morgan Mitchel anunciará en un programa que buscará un sitio en el Comité de Relaciones Exteriores y votará en contra del Tratado de Desarme, ¿ comentarios?
Mitchel says over his dead body.
Mitchel dice que sobre su cadáver.
Senator-elect Mitchel will discover that he is one of 100 and that his power is more limited than he imagines.
El senador Mitchel descubrirá que es uno entre 100 y que su poder es mucho más limitado de lo que cree.
No, this is the Patty Mitchell townhouse.
No, es la Residencia Patty Mitchel.
- Mr. Evan, Miss Mitchel.
Srta. Mitchell, el Sr. Evans.
What's the matter, Mitchel?
¿ Qué pasa?
Take Mitchel.
Toma a Mitchel.
- Mitchel, take the lady to see the kitchen.
- Lleva a la dama a ver la cocina.
Mitchel, no unnecessary...
Nada...
Mitchel, get Richard.
Traed a Richard.
It's a trap.
¡ Es una trampa, Mitchel!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]