Mitsuko traduction Espagnol
586 traduction parallèle
Baisho Mitsuko 580.5 ) } Yagyū Sekishūsai : Takeda Tetsuya 86 ) } Musashi had again reached an hour of destiny.
Y así, el tiempo pasaba tranquilamente hacia cuando... lucharía contra su viejo enemigo, el legendario Sasaki Kojiro.
Ichimura Mitsuko
Ichimura Mitsuko
- Mitsuko Ichimura Madame at neighbor
- Kinuyo Tanaka Su hijo Teruko - Mitsuko Ichimura Vecina
TATSUO SAITO MITSUKO YOSHIKAWA
TATSUO salto MlTSUKO YOSHlKAWA
Mitsuko Yoshikawa Akio Isono
YOSHIKAWA Mitsuko
Mitsuko Yoshikawa Masao Hayama
SAITO Tatsuo YOSHIKAWA Mitsuko HAYAMA Masao TANAKA Kinuyo
It's Mitsuko.
Mitsuko.
By the way, he is probably married with Mitsuko now
Por cierto, probablemente ahora esté casado con Michiko.
Mitsuko?
¿ Michiko?
Mitsuko was so worried too.
Michiko también estaba preocupada.
- Mitsuko...
- Michiko...
Mitsuko-san.. I'd like to meet Toyomi and apologise to her
Michiko... me gustaría ver a Toyomi y disculparme.
Tell me Mitsuko, What should I do best now?
Dime, Michiko, ¿ qué es lo que debo hacer?
Mitsuko-san, what should I do?
¿ Qué hago, Michiko?
As Mitsuko just said, it's your decision but in my own opinion, When you think about it.... Yurie-san'couple is a very good proposal
Como acaba de decir Michiko, se trata de tu decisión, pero en mi opinión, si piensas en ello, la propuesta de Yurie-san es muy buena.
Mitsuko Yoshikawa as Mother
YOSHIKAWA Mitsuko Madre
Cinematography Miura Mitsuko
Fotografía MIURA Mitsuo
Mitsuko and Okayo always talk about you.
Mitsuko y Okayo siempre hablan de ti.
Mitsuko!
¡ Mitsuko!
Mitsuko
Mitsuko
You like my brother, don't you Mitsuko?
Te gusta mi hermano, ¿ verdad, Mitsuko?
MITSUKO MIRURA
MITSUKO MIRURA
Mitsuko? She is with Mother.
- ¿ Dónde está Mitsuko?
Don't give any to Mitsuko, all right?
No le digas nada a Mitsuko, ¿ entiendes?
Ms. Marlow, Mr. Leland, Chief Engineer Mitsuko.
Señorita Marlow, señor Leland. - El Ingeniero en jefe, Mitsuko.
Actually, I called you to talk about Mitsuko.
En realidad le llamé para hablar de Mitsuko.
About Mitsuko?
¿ De Mitsuko?
Mitsuko is...
Mitsuko está...
While that guy was stuck on her, I and my wife had nothing to do, even though we know how you feel about Mitsuko.
Mientras ese tipo estaba pegado a ella, mi mujer y yo no teníamos nada que hacer, aunque sabemos lo que siente por Mitsuko.
All right, but does Mitsuko know?
Bien, ¿ pero lo sabe Mitsuko?
Then, when Mitsuko gets angry, why don't you invite her for dinner or something to cheer her up?
Entonces, cuando Mitsuko esté de mal humor, ¿ por qué no la invita a cenar o algo que la anime?
They make money by selling Mitsuko's property.
Consiguen dinero vendiendo la propiedad de Mitsuko.
Should I call Mitsuko?
¿ Debería llamar a Mitsuko?
I understand why Mitsuko loves him.
Entiendo que Mitsuko le quiera.
Mitsuko said to me that it was not a big deal, but, if she sees him...
Mitsuko me dijo que no era nada del otro mundo, pero si lo ve...
Mitsuko. I won't leave you.
Mitsuko, no te dejaré.
Mitsuko MITO
Mitsuko MITO
Kimiko Kaino Mitsuko Miura
TAKEDA Masao
Tomoyuki Tanaka.... producer Original Music by Akira Ifukube
YAMAMURA Sô IINO Kimiko MIURA Mitsuko
Yes, also for the good of Mitsuko
Sí, también por el bien de Mitsuko
Mitsuko's asleep?
- ¿ Duerme Mitsuko? - Sí
Mitsuko'll grow and when your baby's born...
Mitsuko crecerá... y cuando nazca tu hijo...
- MIZUTO Mitsuko
- Mitsuko MIZUTO
- Have you seen Mitsuko?
- ¿ Habéis visto a Mitsuko?
- Hey, Mitsuko?
- ¡ Eh, Mitsuko!
Mother and Mitsuko have been working all day!
¡ Madre y Mitsuko han estado trabajando todo el día!
Cheiko MURATA, Kyoko KAGAWA, Mitsuko MIURA
Cheiko MURATA - Kyoko KAGAWA Mitsuko MIURA
Mitsuko is like your father, she's too weak
Mitsuko es como tu padre. Muy débil.
Where's Mitsuko?
¿ Dónde está Mitsuko?
Mitsuko, don't worry, I'll find him today
Mitsuko, no te preocupes. Hoy lo voy a encontrar.
Misuko?
- ¿ Dónde está Mitsuko?