Mixer traduction Espagnol
720 traduction parallèle
If I don't get results, there will be a shake-up like the inside of cement-mixer.
Si no los obtengo, no dejaré títere con cabeza.
From the looks of those clothes, seems like you fell into a cement mixer.
Por cómo está su ropa, parece que hubiera caído en una batidora.
I feel just like I slept in a cement mixer all night, thank you.
Como si hubiera dormido en una hormigonera, gracias.
What do we do if we can't get this cement mixer rolling?
¿ Y si no logramos que esta hormigonera se mueva?
Lay off that cement mixer stuff.
Deja de llamarlo hormigonera.
If I'd taken Judy to the dance tonight, that malt mixer wouldn't have taken her.
Si yo hubiera llevado a Judy al baile, no habría ido con el heladero ese.
You put me through a cement mixer and now you're acting as if I were the...
Me machacaste y ahora te comportas como si yo fuera...
I feel like I'm in a cement mixer being slowly chopped and pounded to death.
Me siento como dentro de una hormigonera,... descuartizado y machacado hasta la muerte.
We got a new mixer.
Y nos van a traer una hormigonera enorme.
If you think I'm gonna marry Ginger tonight then spend my life floating around in an ocean full of Japs looking for dry land, you got more rocks in your head than a cement mixer.
Si esperas que me case esta noche con Ginger y malgaste mi vida flotando en un océano lleno de "japos" buscando tierra seca, tienes un trozo de hormigón por cabeza.
A young man coming to town has got to be a good mixer.
Un joven recién llegado al pueblo debe tener don de gentes.
I don't want to get mixed up in any cement mixer.
No quiero que me echen a una mezcladora de cemento.
You're a real mixer, aren't you?
Eres un follonero, ¿ no?
Your purr, my dear, it's like a cement mixer.
Tu ronroneo, querida, suena como una mezcladora de cemento.
Shirley and I are leading picketing teams, and Gladys will stand by in case someone has to sit down in front of the cement mixer.
Claro, eso lo explica. Mejor un perro que un hombre borracho. Me arrinconó en el jardín y me hizo insinuaciones.
They just say, "Gladys, go sit down in front of a cement mixer."
Escucharé luego. Transfórmalo. Prácticamente me atacó.
Shirley and I are leading picketing teams, and Gladys will stand by in case someone has to sit down in front of the cement mixer.
Shirley y yo iremos en cabeza y Gladys esperará por si alguien tiene que sentarse frente a la mezcladora de cemento.
They just say, "Gladys, go sit down in front of a cement mixer."
Me dicen : "Gladys, siéntate frente a una mezcladora de cemento".
a real mixer.
¿ Te preocupa? Es un mal bicho.
The old mixer. Come on.
¡ El viejo liante!
He's a troublemaker and a mixer. That's good enough for me.
Es un liante, con eso me basta.
In it can be found not only thermostatically controlled mixer-taps, but also a dressing table any woman would be happy to linger.
Hay una grifería mezcladora con selector termostático... también el peinador en que toda mujer gusta de entretenerse.
This automatic mixer, juicer and blender, and a 10-cup coffeemaker.
Esta multiprocesadora automática y una cafetera de 10 tazas.
He was merely a mixer of herbs and ointments.
No era más que un mezclador de hierbas y ungüentos.
Two work the mixer. The others follow me.
Nick y Elbers de refuerzo a la hormigonera.
He'd be able to operate a simple machine like a pastry mixer.
Debería poder operar una simple amasadora.
I went to a mixer at Barnum College, you know, the girl ´ s college, attached to Columbia.
Estaba en una esquina de Barnum College, el colegio de chicas cerca de Columbia.
I'll... scoop up the pigeon and drop him in your... quick-drying cement mixer, got it?
Yo... recogeré al palomo y lo tiraré en tu... hormigonera de secado rápido, ¿ entendido?
I feel like I've been through a cement mixer.
Me siento como salido de una hormigonera.
- This is my first college mixer.
Mi primera fiesta universitaria. - También para mí.
She was the best-looking girl at the mixer.
Era la chica más guapa de la fiesta.
I want a mixer, I don't make chutney I want a grinder, I can't Knead dough...
Quiero un mezclador, no hago chutney quiero un aparato de moler, no puedo amasar la masa...
No, I met her at a freshman mixer.
La conocí en un baile de primer curso.
Here it is, just an ordinary electric mixer.
Aquí lo tienes, es sólo una batidora eléctrica común.
Do you ever recommend any equipment, like say, for instance, a mixer?
¿ Recomienda algún aparato, una batidora, por ejemplo?
Are you suggesting that someone just sauntered into the bathroom, carrying an electric mixer?
¿ Insinúa que alguien entró como si tal cosa al baño con una batidora eléctrica en mano?
I didn't see you at the mixer last night.
Anoche no te vi en la fiesta.
I'm educated, well-read and a good mixer.
Un hombre con conciencia, educado, culto y buena persona.
Plug yourself into the console to sing.
Puedes enchufarte al mixer para cantar.
Storm in a concrete mixer.
No es más que una tormenta en una "hormigonera".
No mixer here?
¿ No hay batidora?
Line two, on your own mixer.
Línea 2, en su propio mezclador.
A mixer.
Una mixta.
What do you get when you cross a chicken with a cement mixer?
¿ Qué sale cuando cruzas un pollo con una hormigonera?
- She's a health freak I met at my last double-A mixer.
Es una fanática de la salud que conocí en A. A.
Henry, why don't you put those cookbooks in with the mixer.
Henry, ¿ por qué no pones esos libros de cocina con la batidora? Bueno.
You can have anything you want, as long as it has no ice, straws, cherries, olives, mixer, umbrellas, fruits or flames.
Pueden pedir lo que quieran mientras no lleve hielo, pajitas, cerezas, aceitunas, refrescos, sombrillitas, frutas o llamas.
For now, why don't you go play with the cement mixer?
Por ahora, ve a jugar con la hormigonera.
Looks like a cement mixer.
Una hormigonera.
He's a king mixer.
Es el liante supremo.
Well, I'm just using this mixer.
Yo decidí usar la batidora.