English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ N ] / Neeva

Neeva traduction Espagnol

75 traduction parallèle
Neeva, greatest shaman, Speaker of Law, forgive me, please.
Neeva, gran chamán, orador de la ley, perdóname.
I saw Neeva send them. We can tell the Council.
Vi a Neeva mandándolos, se lo diremos al Consejo.
I don't know if you're interested, but Neeva sent two men in secret to try and kill Leela.
No sé si estás interesado,... pero Neeva mandó a dos hombres en secreto para intentar matar a Leela.
Neeva is making mistakes.
Neeva está cometiendo errores.
Even if the Council believed it, don't you think Neeva would have an answer?
Aunque el Consejo te creyera, ¿ crees que Neeva no tendría una respuesta?
XOANON : ( IN DOCTOR'S VOICE ) Neeva!
¡ Neeva...
TOMAS : We only have Neeva's word for that.
Sólo tenemos la palabra de Neeva sobre eso.
Hear thy servant, Neeva.
Escucha a tu sirviente, Neeva.
- Neeva? Neeva!
- Neeva, Neeva!
You had better be right, Neeva, because servant of Xoanon or not, if we fail, I will kill you.
Será mejor que tengas razón, Neeva. Porque servidor de Xoanon o no, si fallamos, te mataré.
GUARD : Shaman Neeva!
¡ Chamán Neeva, ya es hora de irnos!
You know, I had a feeling... I had a feeling that Neeva was actually expecting to hear an answer to his prayer.
Sabes, tengo la sensación... tengo la sensación de que Neeva esperaba realmente una respuesta a su oración.
XOANON : ( IN DOCTOR'S VOICE ) Neeva. Neeva!
¿ Neeva, Neeva?
Poor old Neeva. Hotline to God.
Pobre Neeva, una línea directa con dios.
Neeva.
Neeva...
( CLEARING THROAT ) I'm sorry, Neeva isn't here at the moment. Could I take a message?
Lo siento, Neeva no está aquí ahora mismo, ¿ puedo coger el recado?
So Neeva and Andor were lying.
- Entonces Neeva y Andor han mentido.
And Neeva said you'd been destroyed. You're just the evidence I need to break him.
Neeva dijo que habías sido destruido, eres lo que necesito para destruirle.
You don't really think that's going to help Leela, poking around in Neeva's relics?
¿ Realmente crees que eso va a ayudar a Leela? - ¿ Fisgonear en las reliquias de Neeva?
Neeva! Is it really you?
Neeva. ¿ Eres tú de verdad?
You lied to us! MAN : Come on, Neeva, tell them your mistake.
- Venga, Neeva, cuéntanos tu error.
Politics. He's trying to break Neeva's hold on the tribe.
Intenta romper el liderazgo de Neeva en la tribu.
Neeva.
¿ Neeva?
Neeva, where is he?
¿ Dónde está?
Come on, Neeva. Neeva!
Vamos, Neeva, Neeva!
Neeva, when you hear the voice of Xoanon, is it when you're at the altar, or when the vestment is hanging in its frame?
Neeva, cuando oyes la voz de Xoanon... es cuando estás en el altar o cuando el traje cuelga de esta estructura? - Sí, amo.
Neeva!
¡ Neeva...
Neeva!
Neeva...!
You've been a good and faithful servant, Neeva. Go back to sleep now.
Has sido un sirviente fiel, Neeva, ahora vete a dormir.
Neeva?
¿ Neeva?
Neeva, are you there?
Neeva, ¿ estás ahí? ¡ Venga, Neeva, despierta!
Neeva, this is Xoanon.
- Neeva, soy Xoanon.
We've outgrown the old superstitions, Neeva.
Hemos dejado pequeñas las viejas supersticiones, Neeva.
They say Neeva was trying to kill him and now he can't be found.
Dijeron que Neeva estaba intentando matarle y ahora no pueden encontrarle.
My name is Neeva Casol.
Me llamo Neeva Casol.
These stones must somehow be connected to the Ancient terminal that woman Neeva found.
Estas piedras deben estar conectadas de algún modo con la terminal de los Antiguos que encontró Neeva.
It means, should Neeva's body be killed, Jennifer's mind would perish along with her.
Significa, que si el cuerpo de Neeva muere la mente de Jennifer perecerá también con ella.
Neeva Casol, you have been found guilty of the crime of murder, and so you shall be put to death.
Neeva Casol has sido declarada culpable del crimen de asesinato y se te condena a muerte.
I am not Neeva Casol!
¡ No soy Neeva Casol!
I'm Neeva Casol.
Soy... Neeva Casol.
- Because I'm Neeva.
Porque soy Neeva.
- I am Neeva.
- Soy Neeva.
So Dr. Keller and this Neeva Casol have switched places.
Así que la Dra. Keller y esa Neeva Casol se han intercambiado.
I don't know who you are, but you are definitely not Neeva.
No sé quien eres pero definitivamente no eres Neeva.
It's me, Neeva.
Soy yo, Neeva.
No sign of Neeva Casol.
Y no hay señales de Neeva Casol.
If Neeva is alive and roaming free, she won't be for long.
Si Neeva está viva y libre, no lo estará por mucho tiempo.
Neeva!
Neeva!
XOANON :
¿ Neeva?
Neeva...
- Neeva.
Come on, Neeva, wake up! Yes, master.
"Sí, maestro."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]