Nega traduction Espagnol
29 traduction parallèle
My wife poisoned my son against me and society has turned its back on me.
Mi esposa ha envenena'o a mi hijo contra mí. Y mi hijo me ha nega'o, me ha ultraja'o. Y la sociedad me ha vuelto la espalda.
Forward sweeps are nega...
Rastreos nega... Aguarde.
Denies?
Nega?
Vola cum viribus, dominum tuum nega.
Vola cum viribus, dominum tuum nega.
After I've had a coral snake with Nega Fulo, the Devil's scared of me.
Después que tomé una serpiente de coral con "Nega Fuló", el Diablo se asustó.
The Soma-Nega-Blocker induces pure, deep REM sleep.
El Bloqueador Soma-Nega, induce puro sueño REM profundo.
If you won't use Doctor Qu's sedatives, would you, would you... try this Soma-Nega-Blocker?
Si no quieres usar los sedantes del Dr. Qu, ¿ intentarías... ¿ intentarías al menos este Bloqueador Soma-Nega?
You always thinkin'on the nega- -
Siempre eres negativ...
- Toby, how's the Negapact feed-line?
¿ Cómo está la línea nega-pact?
So tell me, why did you come back?
Pues, dime, nega, ¿ por qué has vuelto?
The only nega -
Lo único nega- -
Carcosa Seri Negara ok nice
Carcosa Seri Nega- - Está bien. Qué bien.
Nega Deng Copper Mine, INDIA
MEGA MINA DE COBRE DENG, INDIA
An airway cart- - and I'll grab eight units of O-neg and prep crash carts in Trauma 1 and 2.
Una bandeja de vía aérea- - yo tomaré ocho unidades de O-nega y prepararé los carros de paro en Trauma 1 y 2.
Each sentry is equipped with a Nega Bomb, a device designed to exterminate a troublesome species on any targeted planet.
Cada centinela está equipado con una Bomba Nega, un dispositivo diseñado para exterminar especies problemática en cualquier planeta elegido como blanco.
And given the fight you just put up, I'd say you've got about one hour before you experience the Nega Bomb firsthand.
Y dada la pelea que acaban de oponer, diría que tienen cerca de una hora antes de que experimenten la Bomba Nega de primera mano.
The Nega Bomb is armed.
La Bomba Nega está armada.
We need to open it up and expose the Nega Bomb core before it co-pletes charging.
Necesitamos abrirlo y exponer el núcleo de la Bomba Nega antes de que complete la carga.
Shut down the Nega Bomb.
Desactive la Bomba Nega.
Nega ninja.
¡ Nega ninja!
Nega ninja!
¡ Nega Ninja!
Nega Scott!
¡ Nega Scott!
All we gonna do is go over to the Hall of Justice, plant a nega-bomb and kill them all at once.
- ¡ Los hay por docenas! - Buen intento, Murciélago. Pero eso no significa que sea tan bueno como yo.
Who are you, Nega-Tron?
¿ Quién eres, Negatrón?
Black truffle are you sure?
Trufa nega, ¿ estás seguro?
She denies it. He said it accusingly.
Ella lo nega El dice que es cierto.
Deny it.
Vos negá todo.
Nega Scott.
Nega Scott.
This is what explained to us Thierry Salomon, engineer, and president of the association Megawatt.
También debemos consumir menos. Eso nos explicó Thierry Salomon, ingeniero y presidente de Néga Watt.