Negan traduction Espagnol
105 traduction parallèle
If I do, I'll be denying my brother's existence.
Si lo hago estaré negan do la existencia de mi hermano.
Your property now belongs to Negan.
Sus propiedades ahora pertenecen a Negan.
Who's Negan?
¿ Quién es Negan?
I'm Negan.
Estoy Negan,
- Negan?
- ¿ Negan? - Sí.
We heard the name Negan.
Escuchamos el nombre de Negan.
Negan's the head of a group of people he calls the Saviors.
Negan es la cabeza de un grupo de gente llamado "Los Salvadores".
Well, how many people does Negan have?
¿ Cuánta gente tiene Negan?
If we go get your man back, kill Negan, take out his boys, will you hook us up?
Si recuperamos a tu hombre, matamos a Negan, a sus chicos, ¿ Nos darás lo nuestro?
We've handled people like Negan.
Nos hemos encargado de gente como Negan.
You give us supplies, we'll save Craig and take care of Negan and the Saviors, permanently.
Danos suministros, salvaremos a Craig y nos encargaremos de Negan y los salvadores, para siempre.
Negan's expecting more supplies from this place.
Negan espera más suministros de este lugar.
Even Negan didn't get this much up front.
Ni siquiera Negan consiguió tanto por adelantado.
Jesus said you've been taking supplies to Negan since the beginning.
Jesús dijo que le han estado llevando suministros a Negan desde el comienzo.
We need to know what you know about Negan's compound.
Necesitamos saber lo que sabes acerca de las instalaciones de Negan.
Negan?
- ¿ Negan?
You give us supplies, we'll save Craig and take care of Negan and the saviors.
Nos dar ‡ s suministros, nosotros salvamos a Craig y nos ocuparemos de Negan y los Salvadores.
We need to know what you know about Negan's compound.
Necesitamos saber lo que sabes sobre el campamento de Negan.
Just- - just want to know which one of them was Negan.
Simplemente... quer'a saber cu ‡ l de ellos era Negan.
If we go kill Negan, take out his boys, will you hook us up?
Si matamos a Negan y liquidamos a sus chicos, ¿ nos echaréis un cable?
They said they were working for Negan.
Dijeron que trabajaban para Negan.
And what do you think you know about Negan?
¿ Y qué crees que sabes sobre Negan?
We are all Negan.
Todos somos Negan.
Was Negan in that building last night or was he here?
¿ Estaba anoche Negan en ese edificio o aquí?
I'm Negan, shithead.
Yo soy Negan, capullo.
Hi, I'm Negan.
Hola, soy Negan.
Negan will take care of you.
Negan se ocupará de ti.
Negan.
Negan.
But Negan's taken a shine to you.
Pero le agradas a Negan.
Negan, Lucille.
Negan, Lucille.
Negan is.
Negan lo está.
Please, tell negan I understand the benefits in... Crossing the aisle.
Por favor, dile a Negan que entiendo los beneficios de...
I'm your negan.
Yo soy tu Negan.
'Cause that's what negan wants.
Porque eso es lo que Negan quiere.
Negan'll love this.
- A Negan le encantará.
Take this to the negan truck, okay?
Pon esto en el camión de Negan, ¿ sí?
I don't think negan's here.
No creo que Negan esté aquí.
Can you find where negan lives?
¿ Puedes averiguar dónde vive Negan?
At least Negan's smart enough not to let that mess anywhere near us.
Al menos Negan es lo suficientemente listo para no dejar ese desastre en ningún lugar cerca de nosotros.
Negan, need to talk to you about redirect.
Negan, necesito hablar contigo acerca de redirigir.
I only want Negan.
Solo quiero a Negan.
Finding goods for Negan.
Encontrar comida para Negan.
I love you, Negan.
Te amo, Negan.
Take me to Negan.
Llévame con Negan.
Take me... to Negan.
Llévame... con Negan.
Negan likes that.
A Negan le gusta.
So, how long you been with Negan?
Y ¿ cuánto tiempo has estado con Negan?
You want to kill Negan.
Quieres matar a Negan.
You and Maggie aren't the only ones who want to take Negan out.
Tú y Maggie no son las únicas que quieren deshacerse de Negan.
Is that for you... or Negan?
¿ Eso es para ti... o para Negan?
That's Negan.
Ese es Negan.