Nembutal traduction Espagnol
27 traduction parallèle
Take one half... of the Nembutal - the yellow and black.
Toma medio... Nembutal, el amarillo y negro.
- I took a Nembutal.
- Me he tomado otro somnífero.
Well, it could've been an O.D. They found a regular pharmacy in her bathroom... coke,'ludes, Nembutal.
Pudo ser una sobredosis. Hallaron una farmacia en su baño : cocaína, metacualona, nembutal.
- Stay away from that Nembutal.
- Aléjate de las drogas.
48 NEMBUTALS.
- 48 pastillas de Nembutal.
Nembutal boosters.
Impulsores nembutales.
Now I'm incapable of sleeping without the radio on... ever since I gave up Nembutal.
De hecho, no puedo dormir sin ella... desde que dejé de tomar "Nembutal".
- Nembutal? - Mm-mm.
¿ Nembutal?
I gave her two Nembutals.
Le di dos Nembutal.
She took two Nembutals.
Tomó dos Nembutal.
Grab me a Nembutal, will you, son?
Dame un Nembutal, ¿ quieres, hijo?
I had prescribed, I think, 24 Nembutal, which is a good dose.
Le prescribí, creo, 24 Nembutal. Y eso es una buena dosis.
We try to keep it down and give her the Nembutal more frequently in smaller amounts.
Intentamos reducirlo y darle Nembutal mas a menudo y en cantidades menores.
Im sick to death of thiscenter of the universe, holier than thou nothing is ever enough, Oh, how Ive suffered fix me a drink, hand me a Nembutal, worn-out Scarlett OHarathing!
¡ Estoy harta de este "centro del universo sagrado para el que nada es suficiente,'Oh, cómo he sufrido ponme una copa, dame un Nembutal'al estilo Escarlata O'Hara"!
I've taken heroin, speed, uppers, downers, blues... morphine, methadone, mushrooms, Quaaludes... acid, valium, barbitures, straight LSD, marijuana... marijuana laced with opium. Nembutone, mescaline, of course... and medicinal methaqualone... which made me shake uncontrollably for 6 days and vomit on the hour.
He tomado heroína, speed, calmantes, píldoras para dormir morfina, hongos, ácidos, Valium, barbitúricos, LSD, marihuana, marihuana mezclada con opio, Nembutal, mescalina claro y metcuanol medicinal, que me hizo temblar incontrolablemente por seis días y vomitar cada hora.
Nembutal, Flexinol, and Percodan to combat both her increasing insomnia and her chronic back pain.
Nembutal, Flexinol y Percodán MUJER DE SOCIEDAD DETENIDA POR ASESINATO DE DOCTOR para combatir su creciente insomnio La Directora Y el Médico Dietista y su dolor de espalda crónico.
I swallowed half a bottle of Nembutal.
Tome varias pastillas para dormir.
Maybe it was the Nembutal or the Seconal or the electroshock therapy.
Quizá fue el Nembutal o el Seconal o la terapia por electroshock.
How can a person have this much Xanax and Nembutal in their system and still function?
¿ Cómo puede una persona tener tanto Xanax y Nembutal en su sistema y seguir funcionando?
But the clincher was when I showed her the Xanax and the Nembutal.
Pero el momento decisivo fue cuando la enseñé el Xanax y el Nembutal.
Maybe I should get you some Xanax and Nembutal.
Quizá debiera darte algo de Xanax y Nembutal.
M.E. says there were traces of nembutal, alprazolam, and alcohol in her system.
El forense dice que había restos de nembutal, alprazolam y alcohol en su sistema.
You know what they say about nembutal.
Sabes lo que dicen sobre el Nembutal.
This... is Nembutal.
Esto... Es Nembutal.
The dregs of the cocoa were tested and found to contain Nembutal.
Los restos de la cocoa fueron analizados y se encontró que contenían Nembutal.
NEMBUTAL? HOW MANY?
¿ Nembutal?