Nen traduction Espagnol
140 traduction parallèle
I've had a little training with the late Master Higuchi Sadahisa in Nen-Ryu.
He entrenado un poco con el último Sensei de la Nen Ryu, Higuchi Sadahisa.
Hm, Nen School...
Hum, la Nen Ryu...
I haven't yet learned anything other than Nen School.
No he estudiado en otra escuela que no sea la Nen Ryu.
That's Nen School, right?
Eso es la Nen Ryu, ¿ Verdad?
He became famous overnight, His name is Busshi Shirogoro of Nen School.
Se hizo famoso anoche, su nombre es Busshi Shirogoro de la Nen Ryu.
From Nen Style, Busshi Shirogoro!
De la Nen Ryu, ¡ Busshi Shirogoro!
... maybe he's nen / ous because he's a bachelor again.
Amigos, el orador se ha atascado.
bab...
Nen...
# Der ganze Klafter Suessholz kostet'nen Taler #
# Der ganze Klafter Suessholz kostet'nen Taler #
#'Nen Taler,'nen Taler #
#'Nen Taler,'nen Taler #
#'Nen Taler... #
#'Nen Taler - # #
N-Nowhere.
nen ninguna parte.
Jesus is in such a pitiful state.
Jesús esta Nen tan lastimoso estado.
Through him, with him in him, in the unity of the Holy Spirit, all glory and honor is yours, Almighty Father, for ever and ever.
a través de él, con él en él, Nen la unidad del Espíritu Santo, toda y gloria a vosNsantísimo padre, por los siglos de los siglos.
"When the thousand years are ended,"
"Cuando term ¡ nen los m ¡ l años..."
"When the thousand years has ended,"
"Cuando term ¡ nen los m ¡ l años..."
Nen y'could go to the play party and do a hoe-down till mornin if you was a mind to...
Podrías ir a la fiesta y bailar hasta el amanecer si tuvieras ganas.
Nen when you was all won? out, I'd lift you on to the surrey ; and jump up alongside of you - and we'd jist point the horses home
Y cuando estuvieras exhausta, te llevaría cargando al birlocho me subiría a tu lado y los caballos nos conducirían a casa.
Nen thet ole widder man at Claremore, makes out he's a doctor or a vet'nary -
Ese viejo viudo de Claremore, doctor o veterinario.
Nen of course there's someone nearer home that's got her on his mind most of the time, till he don't know a plow from a thrashing'machine.
Porsupuesto hay alguien más que ocupa su mente en ella casi todo el tiempo. ... que desconoce el arado o la máquina de trillar trigo. ¿ Él?
'Nen I put my ear to a Bell Telephone
Y luego me puse en la oreja un teléfono Bell.
'Nen I kind of rounded up a little and now the boys act diff'rent to me.
Pero me redondeé un poco, y ahora los chicos me tratan de otro modo. ¿ Qué tiene de malo eso?
Nen I think of thet ol'golden rule, And do fer him what he would do fer me!
Creo en la vieja regla de oro y hago por él lo que él haría conmigo.
Nen we'd have to go som'eres and be all night together, and bein'together all night means he wants a weddin'- don't it?
Cuando tuvimos que ir a algún lado y pasamos toda la noche juntos, significa que quiere una boda, ¿ no?
Nen folks ud come to yer funril and sing sad songs.
Eh... tus amigos irían a tu funeral y cantarían canciones tristes.
Nen folks ud stand around you and the men ud bare their heads and the womern ud sniffle softly.
Los hombres se descubrirían la cabeza y las mujeres sollozarán.
Nen when he's lookin'you snap out the blade.
Entonces cuando mira sale la navaja.
Nen you'll wisht you wasn't so free'th yer airs, you're sich a fine lady....
¡ Desearías que yo no fuera tan libre como el aire! ¡ Eres toda una dama!
Wisht I was goin'- nen you wouldn't be so lonely.
Me gustaría ir. Así no te sentirías tan solo.
Who sold to tipping so'dwarf NEN like you?
¿ Quién vendió a propinas por lo que'NEN enano como tú?
I like Roman Polansky, too. Roman Polansky The one who had a problem with a girl.
Me gusta mucho Roman Polansky Roman Polansky que es el que tuvo el lio con una nen... con una chica, bueno yo no lo juzgo pero...
Walk on.
Cam ¡ nen.
He was a MacDonald, exiled to a remote island, an island that even the fish didn't go near.
Era un MacDonald, exiliado nen una isla remota, una isla a la que ni los peces se aproximaban.
What I do.. Bschool in day and drive taxi in the night.
Lo que hago... escuela Nen el dia y taxi en la noche.
majiwaranai kimi to boku { \ cH00FF00 } You and I can't be together on my way right now sekai ga kuchihatetemo { \ cH00FF00 } Even if the world crumbles apart kawaru koto no nai mono ga aru { \ cH00FF00 } There are things which will never change namida wo koraete demo { \ cH00FF00 } Even as we bear tears in our eyes mamorubeki mono ga bokura ni wa aru { \ cH00FF00 } There are things we must protect nanman'nen nan'okunen mae kara no { \ cH00FF00 } A message that's been in my body uzukidasu... mayoi wa nai { \ cH00FF00 } Springs out...
donde voy. 200 ) } hay cosas que no cambian. 200 ) } hay cosas que debemos proteger. 200 ) } Emanando ; resonando.
You got a mother named Nen. - Yeah.
- Tienes una madre que se llama Nen.
Well, I got to admit your mom can be difficult sometimes but... but she was also... drunk and a whore.
Debo admitir que Nen era difícil algunas veces pero ella también era... Una borracha y una prostituta.
Well, I met Nen when I was about 19.
Conocí a Nen cuando tenía 19.
I gotta hit that parent-teacher conference, so keep an eye on things while I'm gone, OK?
Voy a la reunion de padres. Cuida de todo esto, nen.
At the moment we've got to the point where the old model is widely considered to be dead.
nen el presente hemos llegado al punto donde el antiguo modelo se considera ampliamente como muerto
Now!
¡ Venga, nen!
OK, we'll do it then.
¿ A qué hora termina, nen?
Where's the prodigal son.
Hombre, ahi está Mahoma. ¿ Qué pasa, nen?
What's up with you?
¿ Qué pasa, nen? Mírate, Uxbal. i Uxbal!
Poor girl, you know, she was, like, almost broke nen half out there.
Pobre chica, ya sabes, casi se rompe por la mitad allí.
- The police also found traces of rag paper... 25 % cotton, 75 % nen...
- La policia tambien encontro rastros de papel moneda... 25 % algodon, 75 % nen...
Nen I'd think of you.
Y yo pensaba en ti.
'Nen I still got fifty dollars.
Entonces conservo mis cincuenta dólares.
And if we're really lucky He might even play the pian-oo
# Y si tenemos suerte podría tocar el pia-nén #
Now we can talk.
Ara si ens entenem. Ara si ens entenem, nen.
We canvassed the park right across from your loft.
Sondeamos ñen el parque justo enfrente de su loft.