Nena traduction Espagnol
24,455 traduction parallèle
Good luck, girl.
Buena suerte, nena.
Men like Jean come and go, babe.
Los hombres como Jean van y vienen, nena.
Hey, baby.
Hola, nena.
You're pretty fly yourself, girl.
Tu también tienes un buen revolcón, nena
- I'm effecting change, baby.
- Estoy haciendo cambios, nena.
You're feeding a growing girl.
Alimentas a una nena en crecimiento.
Hello, little baby.
Hola, nena.
- Hey, baby.
- Hola, nena.
You keep it down in here, hey, babe?
Haz silencio aquí dentro, ¿ oíste, nena?
Well, they said you were a hottie.
Bueno, dijeron que eras toda una nena.
Movie night, baby.
Noche de peli, nena.
Give me a notification, baby.
Dame un mensaje, nena.
No, baby.
No, nena.
Fire in the oven and soot in the bin, better run, my girl, or I'll stick it in.
Fuego en el horno, hollín en cubo de la basura, mejor que corras, nena, o te meteré en él.
- Are you hungry, pet?
- Tienes hambre, ¿ nena?
- It's research, babe.
Esto es sólo investigación, nena.
Babe.
Nena.
Hi, babe.
Hola, nena.
Okay, baby. Okay, that's great.
Está bien, nena, está bien.
Ah, babe, that needs to be cut down.
Nena, necesita que lo talen.
I know you are, baby.
Sé que lo sientes, nena.
Baby.
Nena.
Okay, oh, my gosh, I am ready to party.
Estoy teniendo los temblores pre-Meta, nena, ¡ vámonos! Menuda estupidez. Menuda tontería.
It's Friday night, babe!
Es viernes por la noche, ¡ nena!
- I don't know how to swim, baby.
- No sé nadar, nena.
Babe, it's me.
Nena, soy yo.
Come on, babe.
Vamos, nena.
I'm gonna shut this door, babe.
Cerraré la puerta, nena.
- Soon, baby.
- Pronto, nena.
Don't be a little bitch, Harlow!
¡ No como una nena, Harlow!
- Just staying the facts, babe.
- Sólo me apego a los hechos, nena.
Betty, the little girl who's always with me.
Betty, la nena chiquita que siempre anda conmigo.
- What's wrong, baby?
Pero claro, nena. ¿ Qué te pasa?
So the girl and her daughter are gone?
¿ Así que esta chica y la nena no están?
Baby, it's, it's okay.
Nena, está, está bien.
'Babe, where are you?
Nena, ¿ dónde estás?
Come on, Bree, it's fine, baby. Please.
Vamos, Bree, está bien, nena.
Breathe, baby, please.
Respira, nena, por favor.
Come on, baby.
Vamos, nena.
'Come on, baby.
Vamos, nena.
You know, you haven't been sleeping, babe.
Sabes, no has estado durmiendo, nena.
- Stop, babe.
Detente, nena.
- No, babe, of course not.
No, nena, por supuesto que no.
I wish you would understand.
Están atadas aquí, nena. Me gustaría que lo entendieras.
I forgot my Speedo at home, babe.
He olvidado mi Speedo en casa, nena.
All you had to... stop and to pick up my baby!
Todo lo que tenían que hacer era... ¡ Detenerse y recoger a mi nena!
Only the best for you, baby.
Sólo lo mejor para ti, nena.
Hey, babe.
Oye, nena.
♪ Baby, let's face it ♪
* Nena, afrontémoslo *
Is your daughter up there?
¿ Está la nena ahí?
Love you.''babe, where are you?
Hablaré contigo cuando llegue a casa, ¿ de acuerdo? Te amo. Nena, ¿ dónde estás?