Noi traduction Espagnol
239 traduction parallèle
( SINGING ) # Tra Ie rose e Ie vioIe, in colonia si sta bene,.. #.. e noi vogliamo tanto bene... #.. alla nostra direttrice.
Entre las rosas y las violetas, en el campamento se está bien, y queremos mucho a nuestra directora.
You wait a moment we go to call our daughter.
Voi attendé un momant che noi andem a chiamé nostra figlié in cim.
Okay? "A noi"!
¿ Está bien?
Our turn!
¡ "A noi"!
- Having heard how much over. .. noi we forbid to Giovanna to exit from the prison. .. posta in this castle of the King.
- A esta altura del juicio..... prohibimos a Juana que abandone la prisión..... del castillo del Rey.
But poichè you have much sin against of it. .. e why you make just penance. .. noi we condemn to you to end in prison the rest of your days, to bread and water.
Pero ya que usted ha pecado seriamente contra ella..... y para recibir su castigo merecido..... la condenamos a pasar el resto de sus días en prisión, a pan y agua.
"And us who are the sons, we drink, drink, drink!"
"E noi che i figli siamo, beviam, beviam, beviamo!"
Mr. Di Noi would you please come for a second in the office?
Sr. Di Noi, ¿ quiere pasar un momento a la oficina?
- Yes, but you've been telling me "make yourself comfortable" since this morning! They say : "come, Mr Di Noi,... it's onlya formality." "Alright, I'm coming", says I.
Me dicen : "Venga, Sr. Di Noi,... es una simple formalidad." "Bien, voy", respondo yo.
Giuseppe Di Noi.
Giuseppe Di Noi.
Di Noi what are you doing here?
Di Noi, ¿ qué hace ahí? ¿ Di Noi?
Di Noi? Where did you hide?
¿ Dónde se escondía?
- Mr Di Noi, listen!
- Sr. Di Noi, escuche.
He phoned he'll only be back in Milan tomorrow. Have you known Di Noi for a long time?
¿ Conoce desde hace mucho al Sr. Di Noi?
Does Mr. Di Noi come in Italy often?
¿ Viene el Sr. Di Noi a menudo a Italia?
- Di Noi Giuseppe!
- ¡ Di Noi Giuseppe!
Guardascione Saverio and Di Noi Giuseppe.
Guardascione Saverio y Di Noi Giuseppe.
Ah, Di Noi!
¡ Ah, Di Noi!
Di Noi Giuseppe!
¡ Di Noi Giuseppe!
- There also is Di Noi, whose presence...
- También está el detenido Di Noi...
- Oh, I was talking about Di Noi.
Oh, le hablaba de Di Noi.
"Di Noi Limited Contractors LKVQQ." Well...
"Di Noi Limited Contractors LKVQQ."
- Have you found Di Noi's file?
- ¿ Has encontrado el archivo de Di Noi?
- Di Noi Giuseppe! - Here!
- ¡ Di Noi Giuseppe!
Di Noi for the judge.
Di Noi al el juez.
- Di Noi for the judge.
- Di Noi ante el juez.
- Di Noi for the judge.
- Di Noi al juez.
Di Noi for the judge.
Di Noi al juez.
- Di Noi Giuseppe.
- Di Noi Giuseppe.
- "Di Noi" in two words?
- ¿ "Di Noi" separado?
I'd like to speak right away with mister Giuseppe Di Noi.
Quería hablar enseguida con el Sr. Giuseppe Di Noi.
Who's this Di Noi Giuseppe?
¿ Quién es Di Noi Giuseppe?
My name is Di Noi!
¡ Me llamo Di Noi!
I'm Giuseppe Di Noi.
Yo soy Giuseppe Di Noi.
I'm Giuseppe Di Noi.
Soy Giuseppe Di Noi.
Mister Giuseppe Di Noi is our special guest.
El Sr. Giuseppe Di Noi es un huésped de honor.
- Di Noi has said no!
- ¡ Di Noi ha dicho no!
But if it "Di Noi" - "of us" - it means he's ours, and we can do what we want. - Help!
Pero si es "Di Noi ( De Nosotros )" quiere decir que podemos hacerle lo que queramos.
Di Noi come!
¡ Di Noi, ven!
And, partly, it was your fault,... mister Di Noi.
Y en parte, por culpa suya,... Sr. Di Noi.
- Di Noi.
- Di Noi.
So, Di Noi, you remember that in 1962 you were employed by the Battistoni company as an assistant.
Entonces, Di Noi, ¿ recuerda que en 1962 usted trabajaba en la empresa Battistoni...
Listen to me carefully, Di Noi!
Escúchame bien, Di Noi.
The accused Di Noi Giuseppe son of Vincenzo is acquited of the charge relating to the collapse of the viaduct and of manslaughter in the second degree of the death of the german citizen Franz Kaltenbrunner and can be set free,
El imputado Di Noi Giuseppe,... hijo de Vincenzo, es absuelto por la imputación del desplome del viaducto y de homicidio colposo por la muerte del ciudadano alemán Franz Kaltenbrunner y puede ser puesto en libertad
Let it be read by the accused... sorry, by Di Noi, and if you confirm it, sign it and you'll be free!
Que lo lea el imputado... perdón, Di Noi, y si confirma, firme, y podrá irse.
- Mister Di Noi!
- Sr. Di Noi.
And at the border no one... - Di Noi, you must sign it!
Y en la frontera nadie le notificó...
- Are you mister Di Noi?
- ¿ El Sr. Di Noi?
NoI I am the one who speaks.
No, yo soy el que habla.
- Di Noi has enclosed the Italian translation. - Percuoco?
- ¿ Percuoco?
- I know it!
- Di Noi, tienes que firmar.