Nominations traduction Espagnol
256 traduction parallèle
- Nominations for officers.
- Los representantes de la autoridad.
Oh, yeah, yeah. Now, look. Look, nominations for officers.
Ah, sí, vamos a nombrar a los representantes de la autoridad.
The people have darn little to say about the nominations.
Las personas tienen poco para decir sobre las nominaciones.
Now, nominations are in order for the chairman of the board. I have the pleasure of nominating Mr. Brant Royle.
Ahora, para dirigir el Consejo, propongo al Sr. Royle.
It's your turn. Those who use us know it : marriages, promotions, nominations.
- Sí, es la costumbre, ya lo sabe.
Are there any other nominations?
¿ Hay algún otro candidato?
Nominations on this first ballot are now closed.
Las candidaturas para la primera votación están cerradas.
We're into the nominations, and I was just trying to make clear to everyone here what I believe to be the only sound basis for corporation management today.
Estamos en el periodo de candidaturas y estaba tratando de dejar claro a todos que creo ser el único capaz de dirigir la corporación hoy en día.
Nominations are wide open.
Sobran candidatos.
Now we'll proceed with the nominations.
Ahora, proseguiremos con las nominaciones.
- Move the nominations be closed.
- Se acabaron las nominaciones.
- I move the nominations be closed.
- Que se cierren las nominaciones.
Well, it all started, I remember, with the nominations.
Bueno, todo empezó, recuerden con las nominaciones
The very day of the nominations,
El mismo dia de las nominaciones
Something inside me broke when they announced those nominations.
Algo dentro de mí se ha roto cuando anunciaros las nominaciones.
I mean, with so many wonderful performances this year and only five nominations,
Es decir, con tantas actuaciones maravillosas este año y sólo cinco nominaciones,
This session will resume after a half-hour recess with our new mayor's opening remarks and nominations for commissioner.
La sesión se suspende y se retoma dentro de media hora, con la intervención del nuevo alcalde y la nominación de los asesores.
But nominations for commissioners are, and we cannot proceed without clarifying the moral stance of certain individuals whose presence here dishonors the entire assembly.
Pero sí la votación de los asesores. Y no se puede proseguir hasta que no se aclare la posición moral de ciertos individuos que con su presencia deshonoran la asamblea.
Is there any objections before the nominations is closed?
¿ Alguna objeción antes de cerrar el plazo para las nominaciones?
Being a democratic meeting I motion that the nominations is closed.
Tratándose de una reunión democrática, solicito que... finalicen los nombramientos de candidatos.
- ( Laughing and groaning ) Have nominations and a proper election.
Con nominaciones y unas elecciones.
To read the nominations for the "light entertainment" award The remains of the late sir alan waddle.
Damas y caballeros, para leer las nominaciones... del Premio de Comedia Ligera... los restos mortales del difunto Sir Alan Waddle.
Nominations for Chief of Staff are now being entertained.
Ahora se harán las postulaciones para Jefe de Cirugía.
All right. Do I hear any nominations?
¿ Hay alguna postulación?
Any other nominations?
¿ Alguna otra postulación?
Look, we can put both nominations to the vote but we all know what this adds up to.
Veamos.podemos votar a los dos nominados. pero todos sabemos qué todo eso suma.
"Ten nominations including Best Picture."
"Diez nominaciones incluyendo Mejor Película".
I believe the floor is now open to nominations for "pompous ass of the year" award.
Creo que el piso ya está abierto a las candidaturas para "pomposo culo del año".
Someone in there is selling nominations to the service academies.
Alguien allí vende nominaciones para las escuelas militares.
"He has announced that it is not his intention to seek election as leader. " He still has time to reconsider before nominations close on Thursday.
Ha anunciado que no tiene la intención de buscar la elección como líder del partido, pero aún está a tiempo de reconsiderarlo antes de cerrar candidaturas este jueves.
Kelly, Gary Hart never made it to the nominations.
Ella es un poco sobre protectora.
Today is the last day for nominations to be in.
Hoy es el último día para presentar las candidaturas.
I have the ear of Oofy Prosser and he has the ear of the nominations committee.
Tengo la influencia de Oofy Prosser y él tiene la del comité de candidaturas.
- Any more nominations?
- ¿ Alguna otra nominacion?
Because I have two nominations for "Most Conniving."
Porque tengo dos nominaciones para los "Más Traviesos".
You can't announce the nominations next week.
No puedes anunciar las nominaciones la próxima semana.
A way, perhaps... to reverse those unjust nominations.
Una forma, tal vez.. para revertir esos injustos nombramientos.
Odorforous... oflactonal... nominations.
Nominaciones, orriosas y orrolorosas
I was finding out if they've announced the nominations for the SeaBs.
Es que iban a anunciar los nominados para los SeaBs.
I forgot the nominations were out today.
Había olvidado que hoy eran las nominaciones.
- The nominations...
- Los nominados...
Wow! All those nominations, nothing to show for it.
Todas esas nominaciones, y nada para presumir.
Nominations for the Kerth Investigative Journalism prize are in and I'm happy to announce that one of our very own has gotten a nod.
Ya están las nominaciones para el Premio Kerth de Periodismo y me da gusto anunciar que uno de los nuestros ha obtenido una.
They're having a little gathering before the Tony nominations.
Van a juntarse antes de los Tony.
- All right, let's have some nominations.
- Muy bien, hagamos algunas nominaciones.
Four nominations, three wins.
¿ Sería tu cuarta nominación? ¿ Ganaste tres?
I'm working on next month's Oscar nominations.
Estoy con la nómina de los Oscar del mes próximo.
- Nominations are closed.
No hay más candidatos.
Nominations are now open.
Se abren las candidaturas.
As the convention agreed to yesterday morning, we are taking vice presidential nominations first, in order for that process to take place over the full convention.
- Mattie Storin. ¡ Creía...! ¡ Creía que era usted un hombre!
And the nominations for this year are :
Para mejor actor del año los nominalizados son :