English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ N ] / Noob

Noob traduction Espagnol

119 traduction parallèle
How did the noob go?
¿ Como se ha portado el novato?
Being a noob, you've made some bad mistakes.
Habrás cometido alguna imprudencia de novato.
Noob Saibot.
Noob Saibot.
His name's Noob Saibot.
Su nombre es Noob Saibot.
And an extra hundred to Colin for saying "Left Noob."
Y 1000 puntos extras para Colinn por decir "Left Noob."
I gotta go to Left Noob, Canada.
Tengo que ir a Left Noob, Canada.
Goddamn it, you noob!
Qué novato.
I'm a newb, but I can log on and get the sword to Stan online.
Soy "Noob", pero puedo conectarme y darle la espada a Stan.
We can't trust the Sword of a Thousand Truths to a newb!
¡ No podemos confiar la Espada de las Mil Verdades a un "Noob"!
Noob?
- Noob?
Nice skills buddy..
Buena técnica.. Un noob?
A noob? Skills?
Técnicas?
Fucking n00b thinks'cause he's like.. kicks a football around he's got some skills..
Noob culiado.. cree que patear una pelota es tener técnica..
Your skills are total n00b
Tus técnicas son totalmente Noob
Piss of n00b!
Cállate Noob!
- Maybe he's really a n00b or something?
- Quizás el es sólo un Noob?
Kyle.. he almost took my GLA.. he's no n00b..
Kyle.. casi derrotó a mis GLA.. No es un Noob..
This is the newbie who got undressed in our changing rooms.
Esta es la noob que se desvistio en nuestro vestidor.
- Jeremy were doing the show Piss off noob!
- Jeremy, vamos a hacer el show Lárgate noob!
NOOB!
NOOB!
Dude you're not Scorcese man You're just a noob
Loco, tu no eres Scorcese eres tan solo un noob
Mom's like a noob man, don't worry about mom Mom's like using like a 3 dozer build
Mi mamá es una noob, no me preocupa mamá es como usar 3 dozers...
You're such a noob sometimes Kyle
A veces eres tan noob, Kyle
You're such a noob
Eres tan noob...
Y'know sometimes I think USA is kinda noob right
Tu cachay, a veces creo que USA es terriblemente noob
Travolta's kinda like a noob though in that movie don't you think?
Travolta es terrible de noob en esa película, cachay?
Do you know what the word "noob" means?
Sabes lo que significa la palabra "noob"?
Noob?
Noob?
What's a noob?
Que es un noob?
Do you find the word "noob" sexy?
Encuentras la palabra "noob" sexy?
at least I'm no noob y'know
por lo menos no soy noob, cachay? ..
That noob?
Con ese noob?
So you guys, like.. totally think I'm a noob and stuff, and you totally don't wanna be like my girlfriends
Oigan chicas.. creo que soy totalmente noob, y ustedes no están interesadas en ser mis novias..
and we'd kinda just noob out like playing with toys and stuff..
y nosotros noobeábamos, jugando con juguetes y hueá..
So I pwned him at Doom and he was like "fahg" and I'm like "noob".. and the he just left and he's like "fahg" and I'm like "ghey" and stuff.. and uhh..
Así que me lo ownié en el Doom y el me decía "fahg" ( maricón ) y que yo soy "noob".. y se fué y me decía "fahg" y que yo soy "ghey" y hueá.. y..
So I see your brother's still a big noob eh?
Veo que tu hermano sigue siendo un gran noob eh?
Yeah he's.. he's still a noob
Si, el.. el todavía es un noob
So I see like Doug's still a total noob eh.. but y'know..
Así que Doug sigue siendo un noob eh.. pero cachay..
you can like take a noob to like water.. but you can't like make a noob drink y'know..
Tu puedes llevar a un noob al agua.. pero no puedes hacer que el noob beba, cachay? ..
lose to a fuckin'noob!
.. perdí contra un maldito noob RQL!
I'm just a fuckin'noob!
Sólo soy un noob RCTM!
He lost to a noob
El fué derrotado por un noob
I just wasn't thinking.. took out my whole base.. lost to a noob 1 flame tank and your life changes right
Y no estaba pensando.. tomaron mi base.. perdí contra un noob 1 tanque lanzallamas, y tu vida cambia para siempre..
'cause I'm a noob right.. gotta practice my micro
.. .. porque soy un maldito noob! .. tengo que practicar mi micro
I lost to a noob
Perdí contra un noob
Yeah.. yeah, he was a.. he was a big noob
Si.. si, el era como.. el era un noob grande
under certain circumstances one can be.. a noob
bajo ciertas circunstancias uno puede ser.. un noob
But like how could I lose to a noob y'know..
Pero cómo pude haber perdido contra un noob, cachay?
If you eat like a noob, you will be pwned like a noob
Si comes como un noob, vas a ser owneado como un noob
gotta keep looking Like most noobs are like.. total noobs like you can train a noob, but he'll just be trained noob..
pero hay que seguir buscando la mayoría de los noobs.. son totalmente noobs puedes entrenar a un noob, pero siempre será sólo un noob entrenado..
Isn`t that right beside Left Noob? [audience laughing ] [ BUZZER SOUNDS]
No esta al lado de Left Noob? Le interesaría saber que tengo un fetiche Canadiense?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]