Norrell traduction Espagnol
198 traduction parallèle
Jacobs Distributors, Norrell Saddlery, and we'd like to give a great big thanks to our platinum sponsor,
Distribuidores Jacobs, Norrell Sadderly, y un agradecimiento especial a nuestro mayor patrocinador,
Before these men, before Mr Strange and Mr Norrell, magic was dead in England.
Antes de estos hombres, antes del Sr. Strange y del Sr. Norrell, la magia estaba muerta en Inglaterra.
Where is Mr Norrell, sir?
¿ Dónde está el Sr. Norrell, señor?
Mr Norrell has returned to Yorkshire.
El señor Norrell regresó a Yorkshire.
Where is Norrell?
¿ Dónde está Norrell?
Where is Mr Norrell?
¿ Dónde está el señor Norrell?
~ I'm to... To tell Childermass that Norrell had a fairy to help him raise Lady Pole.
- Tengo que decirle... a Childermass que Norrell tenía un hada para ayudarle a revivir a lady Pole.
And to give Childermass proof of what Norrell has done.
Y darle a Childermass una prueba de lo que ha hecho Norrell.
And I am to tell Norrell that..... er, that Strange is... is coming back.
Y tengo que decirle a Norrell que... que Strange está regresando.
Do you honestly believe I would allow you to destroy Norrell?
¿ Honestamente crees que te permitiría destruir a Norrell?
My dear Mr Norrell, what else could it possibly come to?
Mi querido Sr. Norrell, ¿ eventualmente a qué más podría llegar?
Goodbye, Mr Norrell.
Adiós, señor Norrell.
Mr Norrell's house was built by him.
La casa del Sr. Norrell fue construida por él.
Mr Norrell?
¿ Señor Norrell?
Mr Norrell!
¡ Señor Norrell!
~ Mr Norrell!
- ¡ Señor Norrell!
Mr Norrell!
¡ Sr. Norrell!
~ Do your very worse, Mr Norrell.
- Algo peor, Sr. Norrell.
You do yourself a disservice, Mr Norrell.
Hágase un favor, Sr. Norrell.
This is your responsibility, Mr Norrell.
Esa es su responsabilidad, Sr. Norrell.
I am not about to stand here and summon the most powerful magician who has ever lived and say to him, "I offer you " all of English magic, apart from, "I am sorry, Gilbert Norrell's books."
No voy a quedarme aquí para invocar al mago más poderoso que jamás haya existido y decirle, "le ofrezco toda la magia de Inglaterra, a excepción de, lo siento, los libros de Gilbert Norrell".
~ Mr Norrell!
- ¡ Sr. Norrell!
Mr Norrell.
Sr. Norrell.
Come, Mr Norrell.
Venga, Sr. Norrell.
Come, Mr Norrell, we have work to do.
- el país de las hadas... - Vamos, Sr. Norrell, tenemos trabajo que hacer.
You are a great magician, Mr Norrell.
Usted es un gran mago, Sr. Norrell.
~ and probably Mr Norrell, too.
- y seguramente al Sr. Norrell, también.
I was here some years ago when Mr Norrell did the magic at the Minster.
Estuve aquí hace algunos años cuando el Sr. Norrell hizo su magia en la catedral.
I was, until last month, the servant of Gilbert Norrell.
Era, hasta el mes pasado, el sirviente de Gilbert Norrell.
~ And what about Mr Norrell?
- ¿ Y qué hay del Sr. Norrell?
This is a book Norrell long desired and never saw.
Un libro que Norrell ansió durante mucho tiempo y nunca llegó a ver.
Jonathan Strange and Mr Norrell.
Jonathan Strange y el Sr. Norrell.
The Peninsula. Mr Norrell?
La Península. ¿ Sr. Norrell?
Do the business you have offered, Mr Norrell.
Realice la actividad que ha ofrecido, Sr. Norrell.
Our brotherhood was alas closed by Mr Norrell.
Nuestra hermandad fue clausurada por el señor Norrell.
~ Then you should apply to Mr Norrell, sir. ~ Huh.
Entonces debería pedirle ayuda al señor Norrell.
~ Gentlemen, you of all people should know that Gilbert Norrell does not look favourably on other magicians.
- Caballeros, vosotros de toda la gente deberíais saber que Gilbert Norrell no ve con buenos ojos a otros magos.
"Jonathan Strange and Mr Norrell."
Jonathan Strange y el señor Norrell.
There is no magic but Mr Norrell's.
No hay magia salvo la del señor Norrell.
In order to perform his extraordinary deeds, Mr Norrell shut himself away for years and years, reading books!
¡ Para poder realizar sus extraordinarias obras, el señor Norrell se mantuvo retirado por años, leyendo libros!
Oh, I'm so sorry, Mr Norrell.
Lo lamento señor Norrell.
Mr Norrell.
Sr. Norrel.
Mr Norrell...
Señor Norrell...
It's personally approved by Mr Norrell.
Ha sido personalmente aprobado por el Sr. Norrell.
No, to own the truth, sir, I'd not even heard of Mr Norrell.
No, en honor a la verdad, señor, no había oído siquiera del señor Norrell.
Mr Norrell is the only magician in England, sir.
El señor Norrell es el único mago de Inglaterra, señor.
~ Mr Norrell...
- Señor Norrell.
~ Mr Norrell, please.
- Señor Norrell, por favor.
You understand what I mean, Mr Norrell?
¿ Entiende a lo que me refiero, señor Norrell?
Your messages will never be delivered, except the one for Norrell, and that I shall deliver myself.
Tus mensajes nunca serán entregados, excepto el de
Argh! Henry.
Norrell, y ese lo entregaré yo mismo.