Nostradamus traduction Espagnol
345 traduction parallèle
Nostradamus, Alcofrisbas, Omega, Micromegas and Parafaragamus.
Nostradamus, Acofibas, Omega, Micromegas y Bagafarraganus.
NOSTRADAMUS!
¡ Nostradamus!
Especially with our Nostradamus in jail.
Sobre todo con nuestro Nostradamus en la cárcel.
I don't know why everybody regards me as Nostradamus.
No sé por qué todo el mundo cree que soy Nostradamus.
My daughter is my greatest pride, Baron. She has been by my side since her moher died.
La maldición de Nostradamus, La sangre de Nostradamus,
I'd never find more beautiful hands for Deborah.
"Nostradamus, el genio de las tinieblas" de 1962... "Aventura al centro de la tierra", de 1965...
Nostradamus had it very clear what is happening today.
Nostradamus vio muy claro todo lo que está pasando.
Madame Nostradamus made it for me.
Madame Nostradamus la hizo para mí.
I was Simon Magus, who offered to buy the Nazarene's powers. I was Merlin, I was Nostradamus,
Debo decir, que se Alphans los niños cuando se trata de comercio.
I, Gypsy Lord, disciple of Nostradamus and Malachias, who predicted the death of three popes, am here to satisfy your curiosity.
Yo, Señor Gitano, Discípulo de Nostradamus y de Malaquías, quién predijo la muerte de tres Papas, estoy dispuesto a satisfacer su curiosidad.
That's Nostradamus, the famous mystic seer.
ese es Nostradamus, el famoso vidente.
Monsieur Nostradamus.
Monsieur Nostradamus.
Nostradamus, join the party.
Nostradamus, unite a la fiesta.
According to an old legend, Nostradamus was buried here.
{ \ cHFFFFFF } Nostradamus fue enterrado aquí.
Nostradamus?
{ \ cHFFFFFF } ¿ Nostradamus?
Under one of those you might find yourself side by side with Nostradamus'skull or ribcage.
{ \ cHFFFFFF } Hay trozos donde tiembla el piso. no molaría verse { \ cHFFFFFF } tumbado al lado de un muerto.
It's Nostradamus!
Nostradamus.
It's written by Nostradamus.
{ \ cHFFFFFF } Lo escribió Nostradamus.
But I have read that French doctor Nostradamus predicted Hitler in 16th century.
Pero he oído que un tal Nostradamus había pronosticado en el siglo XVI el advenimiento de Hitler.
Nostradamus, witchcraft, spirits and the rest.
Nostradamus, brujería, espíritus y el resto.
Nostradamus.
Nostradamus.
Nostradamus...
Nostradamus.
I love the Fightin'Irish.
Me encanta el equipo de fútbol de "Nostradamus".
You know, like, Nostradamus?
Ya sabes, como Nostradamus.
I know about Nostradamus.
Conozco a Nostradamus.
Nostradamus talked about three brothers.
El habló de tres hermanos.
Fuck Nostradamus!
Que jodan a Nostradamus.
I'm not talking about Nostradamus or Mother Shipton or Russell Grant of Mystic fuckin'Meg -
No estoy hablando de Nostradamus. Ni de la astrología. Ni de las putas sectas.
Dr. Nostradamus.
El Doctor Nostradamus.
This is Dr. Nostradamus.
Este es el doctor Nostradamus.
Where is Nostradamus?
¿ Dónde está Nostradamus?
Kill this Monsieur de Nostradame.
Mata al señor de Nostradamus.
This is the famous doctor de Nostradame.
Éste es el famoso doctor Nostradamus.
Doctor Nostradamus, so good to see you, sir.
Doctor Nostradamus, me alegro de verle, señor.
The First World War Hitler's rise to power or Russia's conversion are pure facts.
No. La Primera Guerra Mundial, la ascensión de Hitler al poder o la conversiòn de Rusia, son pruebas que demuestran el poder clarividente de Nostradamus el gran adivino y futurólogo.
Proof of the clairvoyant power of Michel de Nostradamus the great futurologist, scorned by science but praised by experts who studied his work. Those who discovered...
Menospreciado por la Ciencia pero alabado por los que estudiaron su obra.
Well, that is the subject of this talk. We shall try to analyze the work of Nostradamus from a perspective...
De eso trata esta charla, la obra de Nostradamus es muy extensa y trataremos de analizarla desde una perspectiva...
As anyone who has studied the subject knows Nostradamus never talks about a specific date but about the Third World War..... and when the Antipope...
Como Vd. Sabrà, si conoce algo sobre el tema en la obra de Nostradamus no se habla de una fecha exacta pero cuando llegue la Tercera Guerra Mundial y el anti - Papa...
Nostradamus has nothing to do with all this.
No, Nostradamus no tiene nada que ver en esto, y Vd. Io sabe.
Nostradamus! Big mouth!
¡ "Sostradamus", fantasma!
I mean, he makes Nostradamus look like a freaking palm reader.
Digo, hace que Nostradamus parezca un adivino de feria.
You and Nostradamus were like this.
Nostradamus y tú eran íntimos.
It's from Nostradamus, the 16th-century apocalyptic poet.
Es de Nostradamus, el poeta apocalíptico del siglo XVI.
Nostradamus and Revelations... the destruction of the world?
¿ En Nostradamus y en el Apocalipsis... y en la destrucción del mundo?
I think I'm in pretty good nick, but my reports read like something out of Nostradamus.
Creo que ando bastante bien, pero el informe parece sacado de Nostradamus.
Nostradamus didn't see this.
Ni Nostradamus se lo pudo imaginar.
Nostradamus.
Este es mi tesoro.
Prophet, visionary.
Nostradamus. Profeta, visionario.
Focus on the nebular, we should find it near there.
Actuó en Misterios de ultratumba, como el Dr. González, también en La sangre de Nostradamus, La maldición de Nostradamus.
My daughter, María de Pantoja, Baron Vitelius.
Pero él en realidad comenzó su carrera como Jesucristo en una obra en 1952. Germán Robles también fue el vampiro en las series de Nostradamus :
I never dreamed of such a privilege. A live transplant.
Su filmografía recorre la historia del cine de terror mexicano... empezando por "La Maldición de Nostradamus" de 1960...