Now get back to work traduction Espagnol
442 traduction parallèle
Now get back to work. I can't do everything at Tara all by myself.
No puedo hacer todo el trabajo de Tara yo sola.
And now get back to work!
¡ Y ahora, al trabajo!
Now get back to work.
Ahora vuelvan a trabajar.
Now get back to work.
Ahora, vuelve al trabajo.
Now get back to work.
Ahora vuelve a trabajar.
Now get back to work and don't make me come here again!
¡ Vuelvan al trabajo y no me hagan regresar!
Now don't be angry, but I must get back to work.
No me lo tomes a mal, discúlpame, debo irme a jefatura, hijo mío. ¡ Adiós!
UH, YOU CAN GET BACK TO WORK NOW.
Uh, puedes volver al trabajo
HEY, YOU CAN GET BACK TO WORK NOW.
¡ Hey, puedes volver al trabajo!
Now, if you'll excuse me, I'll get back to work.
Y ahora, si me disculpa, tengo que volver a trabajar.
Now may I get back to work?
¿ Me dejas trabajar?
Now get back to your work.
Ahora vuelve a tu trabajo.
Now get back to your work, Mr. Zabladowski.
Ahora, vuelva a su trabajo, Sr. Zabladowski.
So, now if you're through talking, I'll get back to work.
Si ha terminado de hablar, volveré al trabajo.
Well, now, to get back to the work at hand.
Volvamos al trabajo que nos ocupa.
Come on now---let's get back to work
Se fue de aquí como una colegiala candorosa.
Now you get back to work, all of you.
Vosotros, volved al trabajo.
All of you, now, get back to work.
Y ahora, volved al trabajo.
Now, you agree to get the men back to work, and I guarantee to sack Windrush the moment all this blows over.
Si usted consigue, que los hombres vuelvan al trabajo Yo le garantizo el despido de Windrush en ese instante.
Now get back to your houses, back to work.
Ahora, volved a vuestras casas, volved a trabajar.
This incident's closed. Now let's get back to work.
Este incidente se ha acabado, volvamos al trabajo.
And now I must get back to my work.
Ahora, debo volver a mi trabajo.
Now you get back to your work at once.
Y ahora vuelva al trabajo de inmediato.
Let's get back to our work now.
Bueno, sigamos con nuestro trabajo.
Well, now that lunch is over... we might as well get back to work.
Como terminaron de almorzar... será mejor que sigamos trabajando.
Can I get back to work now, sir?
¿ Puedo regresar a trabajar?
Uh hmm. I think I'll get back to work, now.
- Umm, creo que volveré al trabajo ahora.
Get back to work. Now!
Vuelvan a sus trabajos. ¡ Ya!
Now, can I get back to work here?
¿ Puedo regresar al trabajo?
Now, if you will kindly proceed, I should like to get back to my work.
Por favor, siga, quiero volver a mi trabajo.
Now that you're all back, fat with cash gotta get to work.
Ahora que has vuelto, y forrado de dinero tengo que trabajar.
But if you regret having bought me, say so now. And if I have to work forever, I'll see you get your $ 800 back.
Pero si lamentas haberme comprado, dilo ahora mismo, y me pondré a trabajar para devolverte tus $ 800 dólares.
Now, you get back to work.
Sigan trabajando.
- No, that's you signal to get back to work. Now, come on.
No, es tu señal para regresar al trabajo. ¡ Venga!
Now put down that fairy wand and get back to work.
Ahora suelta la varita mágica y vuelve a trabajar.
Now, look, look, everybody, back to work. I'm gonna get you!
¡ Me las pagarás!
Now, get back to work.
Ahora, vuelve a trabajar.
Now let's get back to work.
¡ ¡ Y ahora, a trabajar!
Get back to work now.
Vuelvan al trabajo.
I have to get back to work now.
Es culpa mía. Debo volver a trabajar.
I'll let you get back to work now.
Ahora lo dejare que vaya a trabajar.
I gotta get back to work now.
Debo regresar al trabajo.
Now, get back to work.
Ahora, vuelve al trabajo.
Thank you, you can get back to your work now.
- Gracias, ahora puede volver al trabajo.
Now get your ass back to work. Go on.
Ahora vuelve al trabajo.
I've never seen anything like that you're incredible all of the day is work now let's get back to the Whispering Woods
Nunca vi nada como eso Eres increible Todo se hace con trabajo
- Now can I get back to work?
- ¿ Puedo volver al trabajo ahora?
Now stop wasting our time and get back to work.
Ahora, dejar de perder el tiempo y volver al trabajo.
- Now, get back to work!
- ¡ Ahora, vuelve a trabajar!
Sally was out like a light but the night was still young so I decided to get back to work being a dick is a 24-hour a day job where the fuck do you think you're going now?
Decidí volver a trabajar. Debe estar en operaciones las 24 horas ¿ Dónde crees que vas?
Hadn't you better get back to work now?
¿ Si volvieras a trabajar?