Nuff traduction Espagnol
111 traduction parallèle
Look, here, southern gentleman, you must say "sho'nuff".
Mira, caballero sureño, - tienes que decir "por zupuezto".
Sho'nuff?
- ¿ "Por zupuezto"?
- Nuff of that!
- ¡ Oh, venga ya!
Sho''nuff.
Claro.
Rome,'nuff said.
Roma y se acabó.
- Sho'nuff!
- Se lo aseguro!
- Ruddy'nuff. - Alfie, try it again.
- ¡ Alfred, vuelve a intentarlo!
- Sho'nuff!
- ¡ Sho'nuff!
Sho'nuff!
¡ Sho'nuff!
Sho'nuff happened, that's what!
Sho'nuff estuvo aquí. ¡ Fue todo!
Sho'nuff is the master!
¡ Sho'nuff es el maestro!
It'll certainly be my pleasure, Mr. Nuff.
Serà para mí un placer, Sr. Nuff.
Sho'nuff.
Sho'nuff.
My friend and I, Mr. Nuff, we were just minding our own business when we were assaulted by these hoodlums!
Mi amigo, el Sr. Nuff, y yo estábamos en nuestros asuntos... cuando fuimos asaltados por esos pandilleros.
'Nuff said.
Suficiente.
She's building bombers now at McDonnell Douglas.'Nuff said. How's it going, Janet?
Ahora fabrica bombarderos en McDonnell Douglas. ¿ Qué tal, Janet?
Sho'nuff!
¡ Te lo dije!
''Nuff people say you know they can't believe'
'Las personas de Nuff dicen saber que ellos no pueden creer
- " [Reggae] ''Nuff people say you know they can't believe'
¨ La gente dira que no lo puede creer ¨
''Nuff people say you know they can't believe'
¨ la gente dira que no lo puede creer ¨
# Nuff blows they getting thrown like solid milestones
# Nuff blows they getting thrown like solid milestones
'Nuff said.
He dicho.
- Feel The Sunshine outside shot of Morgendorffer house Radiohead
- Nuff Respect Quinn siendo Reina Barrica Spice Girls
Nuff said, son, one hunded.
No digas más, pana.
It's'Nuff Said!
Es lo máximo.
'Nuff Said.
- He dicho suficiente.
I embrace the fact that'Nuff Said might grow a whole new segment in my hotels.
Y me atrevo a decir que también a mis hoteles.
'Nuff respect.
Todo el respeto.
We is sho nuff Bamas.
Unos auténticos tipos estúpidos.
On this vid, you will see the phattest flavas from da series, plus nuff unseen rare groove stuff. Joints that was never allowed to be on de telly, because of the white boys that rule Channel 4.
en este vídeo, veréis las escenas más pepis de la serie, además de un montón de material inédito y de rarezas porros nunca permitidos en la tele por culpa de los blanquitos que mandan en el Channel 4 mucho de esto no está cortado
Now we is lucky enough to'ave one of the brightest young fings to hit our TV screens. She's one of the most fascinating young woman in Britain today and a role model for girls for the new millennemium. Brothers and sistas - nuff said!
ahora tenemos la suerte de tener... una de las más brillantes jóvenes que sacuden nuestras pantallas es una de las jóvenes más fascinantes en Inglaterra y un modelo a seguir para miles de chicas en el nuevo milenio hermanos y hermanas, ¡ todo dicho!
'Nuff said.
Lo presentía.
I meant stinky.'Nuff said.
Quise decir apestoso. Ya dije suficiente.
Booyakasha, check this out, yo. I is here with my main woman, Naomi Wolf. She be well important feminist and has like written nuff books about...
Booyakasha, check this out, yo estoy aquí con mi mujer al mando, Naomi Wolf ella es feminista bien importante y ha escrito cantidad de libros...
There's been nuff sadness since the terrible events of 7 / 11.
Hay mucha tristeza desde los terribles acontecimientos del seven eleven ( 7 / 11 )
Nuff said.
Suficiente.
# When the shot is a hot list, Hollywood, nuff respect... #
§ When the shot is a hot list, Hollywood, nuff respect... §
You sho'nuff have, suh.
Ya es suficiente, señor.
You better listen up to the words of my man buchanan,'cause him know'nuff things about america and the election.
Más vale que escuchéis las palabras de mi hombre Buchanan, porque él saber pila de cosas sobre América y las elecciones.
" Me knows nuff tings'bout politics.
" Sé un huevo de política.
Sho nuff is!
- ¡ Claro que lo es!
Foxxy : sho''nuff, everybody else Had done lost their minds.
Parecía que todo el mundo había perdido la razón pero no Foxxy.
Taffy, you sho'nuff gorgeous.
Taffy, tu espectáculo es bárbaro.
Sho'nuff looking right tonight.
- El espectáculo va bien.
Y'all done a good deed tonight and the Lord sho'nuff gonna bless you in due time.
Todas hicieron su buena obra... el Señor las bendecirá a su debido tiempo.
- Nuff people, man.
- Mucha gente, amiga.
That's nuff close.
Estás muy cerca.
- Sho'nuff!
¡ Efectivamente!
Perhaps it's the Fates, telling us to leave well'nuff alone.
Quizá el destino nos esté diciendo que lo dejemos en paz.
But I didn't come all this way to be well'nuff alone.
Pero no vine hasta aquí para dejarlo en paz.
It's'Nuff Said!
¡ Es "Todo Dicho"!