Numbnuts traduction Espagnol
155 traduction parallèle
Numbnuts, there's nothing in there!
¡ Bobo, si dentro no hay nada!
Hey, hey, leave him alone, numbnuts!
¡ Ea, ea, ya déjalo, huevonazo!
Pay careful attention to what we're telling you, numbnuts.
Fíjate bien lo que te decimos, huevonazo.
Shitty numbnuts, there's one missing, one missing, quick, quick!
¡ Huevonazo de mierda, falta uno ahí, falta uno, rápido, rápido!
Get the fuck out of here, shitty numbnuts!
¡ Anda rápido, huevonazo de mierda!
The numbnuts always does the same thing, hey, I'm just shit for you!
¡ El huevonazo siempre hace lo mismo, conche, baboso de mierda!
The numbnuts makes a habit of it.
El huevonazo ya se acostumbró, ya.
- "There was only 2,000 soles"! Fucking numbnuts, fucking asshole!
- "¡ Sólo había 2000 soles!" ¡ Huevonazo de mierda, conchudo de mierda!
You think you're smart, numbnuts?
¿ Te crees vivo, huevón?
Now, let him fuck himself, let him fuck off, this numbnuts!
¡ Ya, que se cague, a la mierda, este huevón!
There you go, numbnuts, there have it!
¡ Ahí lo tiene, huevón, ahí lo tiene!
What'd I tell you, numbnuts?
¡ Se los dije, idiotas!
Not like that, numbnuts!
¡ No, así no, sonso!
You're not going to dance the Talpa, numbnuts!
¡ Ni yendo a bailar a Talpa, sonso!
Get your legs up there, numbnuts!
¡ Que suba las patas, condenado muchacho!
I've drunk more beer, pissed more blood, banged more quiff, busted more balls than all you numbnuts put together.
He bebido más cerveza, meado más sangre, follado con putas, reventado más pelotas... que todos vosotros juntos, idiotas.
Numbnuts!
¡ inútil!
I just said you're on the air, numbnuts. So talk already.
Dije que estas en el aire cabeza hueca, habla.
Oh, where did numbnuts hide the snowblower?
¿ Dónde escondió el idiota el quitanieves?
I had a squirrel named Numbnuts.
Tuve una ardilla llamada Bellotas Entumidas.
Listen, numbnuts. Listen up, America- -
¡ Escuchen, amigos, escucha, Estados Unidos!
A trillion is more than a billion, numbnuts.
Un trillón es más que un billón, huevón.
I didn't see no fuckin'killer, you numbnuts, so don't fuckin'spread that word around.
No ví a ningún puto asesino, capullos. Así que no vayáis propagando esa mierda.
Any questions you might have... will be answered in your new rule book... which numbnuts here is gonna pass out.
Cualquier pregunta que tengan... será contestada por su nuevo libro de reglas... El idiota éste se encargará de pasárselos.
Thermal exhaust port's above the main port, numbnuts.
La compuerta de escape térmico está encima de la principal, atontado.
No circulation rate means he's dying, numbnuts. You're killing Pilot!
¡ Si no hay frecuencia de circulación significa que se está muriendo, idiota ¡ Estás matando a Piloto!
So, what kind of music does Numbnuts..?
Oye, ¿ qué clase de música tocan los Zopencos?
- Stem cells, numbnuts.
Células madre, idiotas.
Well, congratulations, numbnuts.
Bueno, felicidades, tarados.
Who are all these numbnuts that play the lottery?
¿ Quienes son estos tontos que iuegan a la loteria?
Like I said, numbnuts.
- Como dile, tontos.
Hey, numbnuts.
Hola, bobo.
- Melvin Mora, numbnuts.
- Melvin Mora, zopenco.
Ah, they say you're all a bunch of self-obsessed, lazy numbnuts who have lost the capacity to think for themselves.
Dicen que son un montón de egoístas y perezosos... que perdieron su capacidad para pensar por sí mismos.
- Watch where you walk, numbnuts.
- Mira por donde vas, tonto.
What did you say, numbnuts?
¿ Qué dijiste, imbécil?
Numbnuts? I can't.
- ¿ Retrasado?
Then numbnuts got out of prison.
Luego este loco salio de la prision.
You're out of your league, numbnuts.
Esto no es para ti, estúpido.
- We're already outside, numbnuts.
- Ya estamos afuera, imbécil.
- I'm 57, numbnuts.
- Tengo 57, tonto.
Numbnuts, you're comparing me to His Majesty?
Baño de vapor las pelotas, ¿ me comparas a mi con su Majestad?
Numbnuts, don't embarrass me
Idiota, no me avergüences.
Numbnuts, who said to down it?
Tonta, ¿ quien dijo hasta el fondo?
You numbnuts!
¡ Hey, tontas!
So, where's Numbnuts?
¿ Dónde está Bolas Entumecidas?
Did I hear numbnuts come in?
¿ Escuché entrar a indiotín?
"Numbnuts"?
¿ "Idiotín"?
Sorry, numbnuts junior.
Disculpa, idiotín Junior.
You talkin'to my girl... numbnuts?
¿ Hablas con mi chica tonto del culo?
The band's name is Numbnuts.
La banda se llama : "Los Zopencos".