English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ O ] / O'bannon

O'bannon traduction Espagnol

237 traduction parallèle
- What's your name? - Chick O'Bannon.
¡ Eres estúpido!
Now, Mr. O'Bannon, I don't like your methods.
Luego estaba la hermana de en medio,
Mr. O'Bannon, if I whipped you up a nice fresh batch of cheesecake, would you forget to mention about Señor de Monterico?
Un individuo. Una pareja echa en el Cielo para Evelyn.
Thanks again. - Oh, Mr. O'Bannon.
Hola, estoy aquí para ver a Phil Stern.
Miss Brown, I am Professor O'Bannon, the great anthropologist.
Si aparece algo en el Cuarto de Correo, te lo haré saber. De acuerdo, así que... ¿ No tienes nada ahorita, entonces?
Your friend Chick O'Bannon.
Lo recolectan por mí.
Well, you know O'Bannon.
- Gracias. - Mantente en contacto.
Mr. O'Bannon live here?
¿ Qué ocurre? No puedo dejar de llorar, es tan estúpido.
No, I was waiting for Mr. O'Bannon too.
Eso es tan agradable. Él no puede dejar a su esposa.
I'm Christopher West, Mr. O'Bannon.
Soy lento para captar las cosas.
Mr. O'Bannon, I'm prepared to believe two good things about you.
Siempre he sabido lo que sentías por mí, y ha sido halagador. Me enamoré de ti, al primer momento en que puse los ojos en ti.
- Will you do it my way, Mr. O'Bannon?
Voy a encontrar trabajo allí y te voy a mimar. Sí.
It would mean such nasty publicity. I've never seen your granddaughter shy of publicity. I'm quite proud of the West name, Mr. O'Bannon.
Yo era como tú, soñaba con una casa con una piscina, emocionantes estrellas de cine, pero realmente es una industria arrastrada, aburrida y desagradable.
- Mr. O'Bannon, Mr. Tiller.
¿ Y esta mujer te ama, estoy suponiendo?
What for? I believe it had something to do with Mr. O'Bannon. - She's taken a lot upon herself.
Aunque, la he tenido por un año diciéndole que iba a dejar a Karen, entonces no podía y luego no lo haría y luego no lo hice.
Mr. O'Bannon and I have come to a conclusion about this thing... - Hello... Oh!
No puedo decirle que voy a hacerlo de nuevo, no elevaré sus esperanzas.
- What was that? - Mr. O'Bannon feels that...
Entonces, ¿ cuál es su edad?
I don't care how Mr. O'Bannon feels.
Nada es significativo si realmente estás enamorado.
Mr. O'Bannon has been man enough to try to straighten it out intelligently.
Creo que las personas pasan por estas cosas y con el tiempo salen bien.
- I beg your pardon, Mrs. O'Bannon. - That's right. - This is Mr. O'Bannon.
Eres fantástica.
I'm sure my husband, Mr. O'Bannon, is looking forward to it as much as I am.
Lo manejé lo mejor que pude. Tal vez lo manejé mal a veces.
Hey, let's play something. I'm afraid Mr. O'Bannon is just at the edge of being bored.
Lo siento, pensé que todos en este piso se habían ido a casa.
Mr. O'Bannon!
Las chicas hermosas atraídas por celebridades y figuras del deporte.
- Telephone, Mr. O'Bannon.
Judío o no Judío, nos acabamos de conocer.
Hello, Mr. O'Bannon.
¡ Él necesita a alguien para decirle sus cosas!
Hello, Mrs. O'Bannon.
Dejémoslo, Evelyn.
- This is Mr. DeWitt's office, Mr. O'Bannon. - Thanks. Oh, I'm sorry.
Había estos playboys millonarios... que compraba todo lo que quisiera, de las modelos más finas de todas las portadas de revistas en la ciudad a los mejores asientos en espectáculos y eventos deportivos.
- O'Bannon. - Chick O'Bannon.
Pareciera que Bobby conocía a todos en la sociedad de Manhattan.
Is O'Bannon around?
Lo es.
- If you don't mind, Mr. O'Bannon. The subject is closed.
- Lo sé la vida es una comedia escrita por un escritor de comedia sádico sin embargo.
Mrs. O'Bannon is much more important to the Tunisia Room than the singer.
joven, romántico, tratando de encontrarse a sí mismo.
Café Society goes where Mrs. O'Bannon and her friends go.
Y tuve esta gran decisión. Fue difícil.
I wasn't surprised. Mr. O'Bannon's been saying it for a long time.
De hecho, tienes la misma si, la misma figura de niña que siempre tuviste.
You did not know, that Billy was not good. And that Bannon kill him obvialmente?
¿ No sabías que Billy no era bueno y que Bannon le mataría tarde o temprano?
- That'll be two bucks, O'Bannon.
- Son dos dólares, O`Bannon.
"Max O'Bannon."
McGivney, Patrick, tío` `Max O`Bannon`.
Mrs. O'Bannon needs blood work.
La Sra. O ´ Bannon necesita un análisis.
- Hello, Mrs. O'Bannon.
Buenas, Sra. O ´ Bannon.
I got O'Bannon.
Sólo conseguí a O'Bannon.
Katzenmoyer and O'Bannon, I buy.
Katzenmoyer y O'Bannon, tal vez.
O'Bannon's gonna want farm subsidies.
O'Bannon querrá revisar los subsidios.
Then Katzenmoyer and O'Bannon order off the menu.
Le damos Metrolink a Katzenmoyer y O'Bannon ordena el menú.
And O'Bannon and Lebrandt.
Volverá con O'Bannon y LeBrandt.
Katzenmoyer, O'Bannon, Lebrandt, this new kid Christopher Wick these are grown men with pride and dignity.
Katzenmoyer, O'Bannon, LeBrandt, el chico nuevo Christopher Wick son hombres mayores, con orgullo y dignidad.
- And you might mention this to representatives Katzenmoyer, O'Bannon, Lebrandt and Wick.
- Y deberías mencionar esta charla a los representantes Katzenmoyer, O'Bannon, LeBrandt y Wick.
Reach for the sky, O'Bannon!
¡ Arriba las manos, O'Bannon!
- Roy O'Bannon and his partner come through town. - Roy O'Bannon?
Roy O'Bannon y su compañero pasaron por el pueblo.
Roy O'Bannon ain't got no partner, friend.
Roy O'Bannon no tiene compañero, amigo.
Roy O'Bannon is dead.
Roy O'Bannon está muerto.
Roy O'Bannon. - My name is Chon Wang.
Me llamo Chon Wang.
- Hey, Roy. It's you.
"Recompensa : $ 500 Roy O'Bannon"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]