English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ O ] / O'brien

O'brien traduction Espagnol

2,276 traduction parallèle
PROBST : The Rotu Tribe, which PROBST :
La tribu Rotu Tribe, que siempre irá de azul, la componen Kathy Vavrick-O'Brien, una agente inmobiliaria de Burlington, Vermont ;
The Rotu Tribe, which will always wear blue, consists will always wear blue, consists of Kathy Vavrick-O'Brien, a real of Kathy Vavrick-O'Brien, a real estate agent from Burlington, estate agent from Burlington, Vermont ; Vermont ; Gabriel Cade, a bartender from
Gabriel Cade, un camarero de Celo, al norte de California ;
News came back " O'Brien says it's a washout.
Se corrió la voz : " O ´ Brien dice que es un fracaso.
I went to look for O'Brien, groping my way along the edge of a crater.
Fui a buscar a O'Brien caminado a tientas a lo largo del borde de un cráter.
O'Brien had been one of the best men in our company.
O'Brien había sido uno de los mejores hombres de nuestra compañía.
I'm Pat O'Brien, and let's get right to work... with the story gripping Hollywood. Hi, Nancy.
Hola, Nancy.
Hi, folks.
Hola, soy Pat O'Brien, y vayamos directamente...
" To the loving O'Brien family.
" A la amada familia O'Brien.
"It has been brought to our attention " that the remains of a Mrs. Patricia O'Brien " have yet to be excavated.
Se nos ha informado... de que los restos de una Sra. Patricia O'Brien... aún deben ser exhumados.
My name is Walter O'Brien.
Mi nombre es Walter O'Brien.
And then he was involved with this other one named Cupcakes O'Brien. PAM MIILLER :
Y ahi estaba Bukowski, y pensé que sería un buen punto de partida si este tipo depositaba su trabajo futuro en mi.
Another kiss and she gets out first toweling, sometimes singing while I stay in, turn the water on hotter, feeling the good times of love ’ s miracle.
Y después se enrredo con una que se hacia llamar "Pastelito O'Brien". Yo lo veía como un amigo. Era más que una figura paternal para mi... y no me tomaba muy en serio la relación.
I'm television's Conan o'brien.
Soy el televisivo Conan O'Brien.
O'BRIEN : Miss Carlisle the niece?
¿ La Srta. Carlisle?
Nurse O'Brien lives in, and now, of course, Nurse Hopkins comes in every day, too.
La enfermera O'Brien vive aquí, y ahora, claro, la enfermera Hopkins también viene cada día.
Elinor? Nurse Hopkins is happy to stay tonight and take over from Nurse O'Brien, but she would like a word. Oh, thank you, Mary.
Elinor, la enfermera Hopkins está dispuesta a quedarse esta noche a sustituir a la enfermera O'Brien, pero quiere hablar un momento contigo.
Oh, Nurse O'Brien thinks everyone should.
¿ Testamento? La enfermera O'Brien opina que todo el mundo debería hacerlo.
Nurse O'Brien and I had both heard the old lady crying out about something in her past.
La enfermera O'Brien y yo habíamos oído a la anciana señora... llorando por su pasado.
Meet Drs. Thorpe and O'Brien.
Los doctores Thorpe y O'Brien.
It's a workhouse in Virginia.
Matthew O'Brien tomará el caso.
If I'd remember, I'd know where it was.
¿ Supiste algo de O'Brien?
Have we heard from O'Brien? He filed the writ.
Presentó el escrito.
Francie saw Padre O " Brien coming towards us.
Francie vio al Padre O'Brien que venía hacia nosotros.
Danny O'Brien.
Danny O'Brien.
O'Brien.
O'Brien.
Daniel O'Brien.
Daniel O'Brien.
Mr. O'Brien!
¡ Sr. O'Brien!
Mr. O'Brien, you got all wet!
¡ Sr. O'Brien, está todo mojado!
Be careful, Mr. O'Brien.
Cuídese, Sr. O'Brien.
You are the boy that cried wolf, O'Brien.
Tú eres el chico que gritó "lobo", O'Brien.
- Mr. O'Brien, yes?
El Sr. O'Brien, ¿ sí?
We have a situation. Get O'Brien. You're going in tonight.
Tenemos una situación bien peligroso, lo hablaremos esta noche.
Haven't met the man myself... but O'Brien... she really drove our regiment into the ground in Iraq.
Le diré señor, lo que por mi es que O'brien, tiene al regimiento fastidiado.
But why would a half-decent looking chick like O'Brien... want to be an officer?
La pregunta es, ¿ por qué un pedazo de mierda como ella quiere ser una oficial?
Captain O'Brien, is our best in bio-chem...
O'brien es especialista en químicos.
I think she likes me, O'Brien.
Creo que no deberías.
How many times have you and I been down this road before?
O'Brien, cuantas misiones has ido antes, vamos.
Hall, Trainer and O'Brien... restore communications and power. It's through these doors.
Paúl, Trainor y O'Brien tienen que reestablecer la comunicación y corriente de las puertas dañadas.
It's down one level. Keep to the right. It's at the end of the hall.
Después O'Brien irá al final con Hall.
You're just jealous, O'Brien.
Tienes celos de O'Brien.
Come on, O'Brien, who you kidding? Wouldn't you take a run at her if you had a chance?
Vamos, crees que soy un niño, tener celos de ella creen que voy a ir corriendo y cambiar.
Not today. If I can squeeze any more out of them I'll contact you.
Hoy no O'Brien, si hay algo me comunico.
O'Brien, continue to sweep, report if you find anyone.
Continué con su tarea, reporte si hay algo nuevo.
We're still coming up blank on Harrison but we've been able to confirm that Ross, O'Brien, Trainer and Hall do in fact exist as members of the Charlie Squadron Delta.
Señor todavía estamos aquí no hemos podido encontrar nada que diga que estuvo el Escuadrón Charles
O'Brien, you see that?
¿ Estás en lo cierto? ¿ Viste eso?
What's going on back there, O'Brien?
¿ Qué sucede Dra. O'Brien?
O'Brien, look out!
Vamos, retrocede.
Holy shit, O'Brien!
OH mierda.
The Captain's been infected. She needs help, now.
O'Brien está infectada, Cielos, ayúdennos.
Major, if we let O'Brien in here she could kill us all.
No podemos abrirla, nos mataría.
O'Brien, this is Ross.
O'Brien, este es Ross.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]