O2 traduction Espagnol
565 traduction parallèle
100 % O2, 15 litres a minute.
Oxígeno al 100 porciento, 15 litros por minuto.
With bleach, H2-O2.
Con peróxido de hidrógeno, H2-O2.
O2 - 21 %, H2 - 78 %, CO2 - 1 %.
Oxigeno 21 %, Nitrógeno 78 %, Anhídrido Carbónico 1 %.
02 vents are closed.
Conductos de O2 cerrados.
It lets CO2 out and O2 back in, but no bubbles.
Expulsa el CO2 y capta el O2, pero sin burbujas.
Too much oxygen. Got to get the O2 cut down!
¡ Hay que cortarle el oxígeno!
What about O2?
- ¿ Y el oxígeno?
We lost seven people, including Bud, and we're about out of O2, so whatever you're going to do, better do it fast.
Perdimos a siete, incluyendo a Bud. Y se nos está acabando el oxígeno, así que lo que hagan que sea rapido.
What you're trying to do is give yourself oxygen without shutting down... your O2 respiration trigger mechanism.
Lo que debes hacer es oxigenarte sin apagar tu mecanismo de disparo de respiración de O2.
Here's the O2.
Aquí está el dióxido.
C + O2 = CO2, no?
C + O2 = CO2, ¿ no?
- O2 Pull.
- O2 abra.
O2, oxygen.
O2, oxígeno.
O2 pressure dropping rapidly.
La presión de oxígeno cae rápidamente.
Lock your visors and initiate your O2 flow.
Bloqueo de visores y activación de oxígeno.
CDR, lock your visors and initiate your O2 flow.
CDR, bloqueo de visores y conexión de oxígeno.
Our O2 gauges are going all screwy, Houston.
Nuestras bombas de oxígeno no funcionan, Houston.
An O2 leak in the main tank.
Una fuga de oxígeno en el tanque principal.
The liquid O2 leaking out into space.
Es el oxígeno líquido vertiéndose en el espacio.
We don't know if both O2 tanks are damaged.
No sabemos si ambos tanques de oxígeno están dañados.
We're waiting on those O2 calculations.
Esperamos los cálculos de oxígeno.
- O2 ratio stable.
- Relación de oxígeno estable.
EECOM, that stir's gonna be... on both H2 and both O2 tanks, is that correct?
EECOM, ese ventilador agitará... los tanques de hidrógeno y oxígeno, ¿ es correcto?
- O2 tank two not reading at all.
- El tanque de oxígeno dos no indica nada.
O2 flow high.
El flujo de oxígeno está alto.
Take a look at the O2 on number one.
Echad un vistazo al O2 en el número uno.
O2 tank two still zero.
Tanque de O2 dos sigue indicando cero.
Houston, O2 on one is still falling.
Houston, el oxígeno del uno sigue bajando.
O2 fans, tank two off.
Y ventiladores de O2, tanque 2.
Pulse ox down to 63.
O2 en pulso : 63.
- Pulse ox up to 85.
- O2 en pulso : 85.
O-2 at 1 5 liters.
Denle O2.
His brain's not getting blood.
No va O2 al cerebro.
O-2 by naso-canular, 10 liters.
Cinco litros de O2.
Her skin is cherry red under the nails.
Piel color cereza en uñas. Denle O2.
I'm gonna go check the O2 levels and the power cell levels... down in the service module.
Comprobaré los niveles de oxígeno y suministro del módulo de servicio.
We got about an hour left of residual O2 before we have to use our rebreather packs.
Tenemos como una hora de oxígeno residual antes de tener que usar nuestras reservas.
We're low on rations as it is, we're cut to 30 % O2 flow... and you guys want to waste water on this thing?
Teníamos pocas raciones, perdimos el 30 % de O2... ¿ y ustedes quieren desperdiciar agua con esta cosa?
O2, the gunman takes six hostages and puts them in the vault.
O2, el ladrón tomó seis rehenes y los puso en la bóveda.
The atmosphere is unfriendly, requiring O2 support units.
La atmósfera es hostil y requiere unidades de oxígeno.
O2, three liters. One full saline.
02, tres litros.
When the O2 tanks ruptured, four of us made it to the lifeboat.
Al explotar los depósitos de O2, sólo cuatro de nosotros logramos huir.
- O2, 15 liters by mask. - Hey!
- Quince litros de oxígeno por mascarilla.
Now 67 minutes later, you're gonna dock with the Russian space station to meet cosmonaut Andropov who will refuel the shuttles with liquid O2.
Luego, 67 minutos después, atracarán en la estación espacial rusa. El Cosmonauta Andropov los reabastecerá de oxigeno liquido ese es su combustible.
We're going! What happened? Let me shut off the O2 feed!
¿ Cerraron la llave del oxigeno?
Get the O2 masks.
Revisa los suministros de oxigeno.
- O2 vents locked, pressure loaded.
Presión calibrada.
O2 vents locked, pressure loaded.
Ventosas cerradas, presión.
Let's give her O2.
Oxígeno.
O2's at 10 liters.
Oxígeno : 10 litros.
I reduced his O2.
Reduje su saturación.