English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ O ] / Olin

Olin traduction Espagnol

114 traduction parallèle
But then there would be soot on the umbrella.
pero habría rastros de olin en el paraguas.
- You mean Olins'body?
- ¿ Quiere decir el cuerpo de Olin?
Stig Olin, Irma Christenson, Anders Henrikson,
Hasse Ekman, Stig Olin, Irma Christenson,
Miss Olin doesn't know what to tell him!
La Sra. Olin está de mal humor.
What a terrible woman that Miss Olin! She's a monster!
La malvada Olin es terrible.
Oh, indeed they have, under the second council, under Director Olin.
¡ Oh, sí que tienen, en el marco del segundo Consejo, en virtud de Director Olin.
Mr. Olin Mingo, Lamarr Simms, this is Roy Gannon.
El señor Olin Mingo, Lamarr Simms, y este es Roy Gannon.
He got into a shooting with Olin Carroll.
Tuvo un duelo con Olin Carroll.
K 12 from Olin construction site.
¡ Aquí K12! ¡ Aquí K12 desde la obra de Oliana!
My name is George Olin.
Soy George Olin.
George Olin is not a theory.
George Olin no es una teoría.
Give me a state-of-the-art composite on one George Olin.
Dame un retrato de punta de George Olin.
Devon, give me all you got on a man named George Olin.
Devon, dime todo lo que tengas de un tal George Olin.
- How'd you do with George Olin?
¿ Cómo vas con George Olin?
Lauren, my guess is your father's investigation turned up somebody or something here at the hotel, so he brought in this guy Olin to work undercover.
La investigación de tu padre descubrió algo o a alguien... del hotel y trajo a Olin a trabajar en secreto.
They're asking questions about that detective, Olin.
Están haciendo preguntas sobre el detective Olin.
Look, Royce is dead. Olin's dead.
Mira, Royce está muerto, Olin también.
- Something about a witness... to connect, uh, George Olin's death to your father's.
- Algo de un testigo... de la muerte de George Olin y de tu padre.
And you call me if you find out any more on George Olin.
Lo haré. Llámame si averiguas más sobre George Olin.
- This is Olin Buchanan of KPJT.
- Soy Olin Buchanan de KPJT.
A strong liberal arts program and the Olin Arts Center for music.
Hay un programa de arte y un centro de música.
Well, this is olin hall
Bueno, este salón de Olin.
Mr. Enslin, I'm Gerald Olin, manager of the Dolphin.
Sr. Enslin, Soy Gerald Olin gerente del Delfín.
General manager Gerald Olin is well-versed in the hotel's tragic history, dryly reciting the docket of carnage like a bookkeeper discussing his ledger.
El gerente general Gerald Olin muy versado sobre la trágica historia del hotel recita áridamente el expediente de tal carnicería como un contador discutiendo sus libros de cuentas.
Do you know why I can stay in your spooky old room, Mr. Olin?
¿ Sabe por qué puedo quedarme en su viejo cuarto embrujado, Sr. Olin?
Mr. Odin.
Sr. Olin.
Round one goes to the hideous Mr. Olin for effective aggressiveness.
El primer asalto lo gana el horroroso Sr. Olin por su efectiva agresividad.
Olin said hotels are about fertile creature comforts.
Olin dijo que los hoteles se dedican a darle comodidades a criaturas fértiles.
Bravo, Olin.
Bravo, Olin.
If you wish, I can connect you with our manager Mr. Olin.
Si lo desea, puedo conectarlo con nuestro gerente el Sr. Olin.
Olin... good!
Olin... qué bueno.
Is that the sadistic owner of the hotel or is that Olin?
¿ Es el sádico dueño del hotel o es ese Olin?
Olin. Where's Olin?
Olin. ¿ Dónde está Olin?
Olin, snap out of it!
¡ Olin, despierta!
Olin, this is important.
Olin, esto es importante.
- Olin, this is 9 : 00 in the morning.
- Olin, son las 9 : 00 de la mañana.
- You are lookin'good, olin.
- Te ves bien, Olin.
AND WITH WHAT WE CALL THE NINE FAMILIES- - THE BRADLEYS, THE SCAIFES, THE OLINS, THE COORS- - THIS HUGE MACHINE WAS BUILT :
Y con lo que llamamos las nueve familias los Bradley, los Scaife, los Olin, los Coors se construyó esta enorme máquina :
Uh, Steve Olin.
Steve Olin.
Glen Olin.
Glen Olin. 39.
Maybe Olin's wife can point us in the right direction.
Quizás la esposa de Olin puede apuntarnos en la dirección correcta.
Miss Olin, are you aware of your husband having a gambling problem?
Sra. Olin, ¿ sabía que su esposo tenía un problema de juego?
Those numbers you found on Olin's computers... calculations on the odds, and the betting...
Esos números que encontraste en el computador de Olin- - Cálculos de las posibilidades y las apuestas quisiera verlos.
Then you guys should tail Olin.
Ustedes deberían seguir a Olin.
just some justification for Glen Olin's certitude.
Charlie, sólo alguna justificación para la certeza de Glen Olin.
We just found Olin's edge.
Acabamos de encontrar la ventaja de Olin.
Okay, so, on the left are numbers we got off of Glen Olin's computer.
Muy bien, en la izquierda están los números que obtuvimos del computador de Glen Olin.
Glen Olin knew these contests were rigged, and that explains his confidence.
Glen Olin sabía lo que estos concursos traen aparejados y eso explica su confianza.
I know some guys are willing to do anything to make sure their family is taken care of, but Olin has decided his life is worth the price.
Sé que algunos sujetos están dispuestos a hacer cualquier cosa para asegurarse que su familia esté segura. Pero Olin decidió que su vida valía el precio.
He had lunch two days before he died with Stanton Olin, who's another member of his EOD unit in Iraq.
Comió dos días antes de morir con Stanton Olin, que es otro miembro de su unidad EOD en Irak.
And Olin's gonna lose.
Y Olin perderá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]