Omelet traduction Espagnol
960 traduction parallèle
And you put "it" in every omelet
Y el que pones en cada tortilla.
I'll go and make you an omelet.
Iré a hacerte una tortilla.
Will have coffee, rolls... marmalade and very large omelet.
Tomaré café con panecillos... mermelada y una gran tortilla.
Cold omelet like fish out of sea... does not improve with age.
Tortilla fría es como pez fuera del agua : No mejora con el tiempo.
- This omelet is burned.
- Esta tortilla está quemada.
Would anybody like an omelet?
¿ No desean una tortilla?
AND AFTER THAT, A NICE OMELET OR A NICE DESSERT.
Y después de eso una buena tortilla o un buen postre.
What's your choice, Baroness, kidneys, omelet, chicken livers?
¿ La Baronesa prefiere tortilla, riñones o higadillos de pollo?
Then may I suggest an omelet with mushrooms?
¿ Me permite sugerir la omelet con champiñones?
- An omelet.
- Omelet.
- An omelet?
- ¿ Omelet?
If you stand alone, it means a boiled egg... but if you're true to the collective spirit and stick together, you've got an omelet.
Si te quedas sola, sólo tendrás un huevo hervido pero si eres fiel al espíritu colectivo y te unes a los demás tendrás una omelet.
- Let's start that omelet.
- Empecemos a hacer la omelet.
Comrades, I am out of the omelet.
Camaradas, quedo afuera de la omelet.
All he has to do is walk through a room and the omelet drops.
Sólo tiene que pasar por una sala y la omelet se cae.
- And one Spanish omelet.
- Y una tortilla española.
- One Spanish omelet.
- Una tortilla española.
- How do you spell "omelet"?
- ¿ Cómo se escribe "tortilla"?
- Mother, how do you spell "omelet"?
- Madre, ¿ cómo se escribe "tortilla"?
- Funny wedding present, an omelet.
- Vaya regalo, una tortilla.
You can't make an omelet without breaking eggs.
No se puede hacer una tortilla sin romper los huevos.
The toast thin and the omelet light, as always.
Las tostadas finas y la tortilla ligera, como siempre.
Oh, yummy. Mushroom omelet.
¡ Delicioso, omelet de hongo!
I'm going to have an omelet souffle, and after that some strawberries with thick cream.
Voy a comer tortilla soufflé y después fresas con crema.
That reminds me, we're having an omelet for dinner.
Eso me recuerda que tenemos tortilla para cenar.
Dr. Lane, I beg your pardon, but my omelet is sagging badly.
Dra. Lane, disculpe pero la tortilla se está quedando tiesa.
HOW ABOUT A TOMATO OMELET?
¿ Que tal una tortilla?
You can't make an omelet without cracking eggs.
No se puede hacer una tortilla sin romper huevos.
- The omelet.
- La tortilla.
In the omelet...
En la tortilla.
If you get a good omelet, who cares whether the chicken likes you or not?
Si te sale una buena tortilla, ¿ qué importa lo que piense la gallina?
An omelet with bacon, maybe.
- ¡ Espera!
- You mentioned an omelet? - Yes. - With bacon.
- ¿ Decía en serio lo de la tortilla?
This is an omelet made with the chicory.
Esta es una tortilla de chicoria.
Coffee, bread, omelet and peppers.
Café, pan, tortilla y pimientos.
In the morning, she whipped up those eggs into an omelet for him.
En la mañana, ella batió esos huevos y preparó una tortilla para él.
Something light, an omelet, perhaps.
Algo liviano, una tortilla, tal vez.
It will be a massive one, but completely tasteless... in either a stew or an omelet.
Será una dosis masiva, pero completamente insípida... en un guiso o una tortilla de huevos.
Charlie, I'll make you an omelet like only Pete can make an omelet.
Charlie, te voy a hacer una tortilla como sólo la sabe hacer Pete.
I make omelet for you too.
Le voy a hacer una tortilla también.
You got an omelet coming up.
Qué pena, te van a servir una tortilla.
And me... I admit everything... I'm a sucker, my first glove was an omelet... my first ball was a mango...
Y yo... yo admito todo... yo soy un burro, mi primer guante fue una tortilla... mi primera bola un mango...
- Alright! Give him the cutlet, and you'll eat the omelet from this morning.
Dale el filete y cómete tú la tortilla.
Twelve.''What an omelet!
¡ Qué huevos! ¿ Cuántos tiene usted? ¡ 12!
How about an omelet, made the way you like it?
He hecho una tortilla y una ensalada como a ti te gustan.
There's a moon out tonight that looks just like a Spanish omelet.
Ahí fuera hay una luna que parece una tortilla española.
Whoever delivered Mr. Cavanaugh's message you can tell him it'll take more than an omelet to keep me off his back.
Los mensajeros del señor Cavanaugh pueden decirle que necesitará más que una tortilla para librarse de mí.
Think I can't fix an omelet?
¿ Creéis que no sé hacer una tortilla?
And then I'm getting up bright and early with my rod and reel... and catch me an omelet or a pizza or something.
Me despertaré temprano y saldré con mi sedal y mi caña... a pescarme una tortilla, o una pizza, o algo parecido.
What's the omelet Romagnola? The one with all that grease?
- No quiero tortilla a la Romañola, que lleva mucha grasa.
- An omelet?
- ¿ La tortilla?