English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ O ] / Oncology

Oncology traduction Espagnol

281 traduction parallèle
You, doctor, are here for the oncology congress?
¿ Ha venido usted al congreso de oncología?
Oncology 629.
Oncología 629.
Oncology 629. Oncology.
Oncología 629.
Nine promotions, clinical nurse specialist in neuro-oncology.
9 promociones, enfermera clínica, especializada en neuro-oncología.
- I spoke to Pereira in Surgical Oncology.
- Hablé con Pereira de Oncología.
Find out who's on call for Oncology.
Ve quién está en Oncología.
- Thanks. Oncology found a small polyp.
Oncología halló un pólipo.
Oncology found a small polyp.
Oncología halló un pólipo.
The director of oncology has been vacant for two months.
El puesto de Jefe de Oncología lleva vacante dos meses.
Director of Oncology, out the fucking window.
¡ Ser Jefe de Oncología, por la puta ventana!
I've written orders for Oncology to continue to rehydrate him.
He mandado a los de Oncología que le sigan rehidratándolo.
- What will Oncology say?
- ¿ Qué dirá Oncología?
Maybe Oncology can help you.
Quizá puedan ayudarte en Oncología.
Finishing up a phone call with a colleague on an oncology consult.
Sí. El video de vigilancia del garaje lo muestra entrando al edificio a las 5 : 20.
His courage was so great, his concern for the life so unselfish, that in a cancer hospital he studied oncology, read very, very much, and he wrote, wrote, wrote every day...
Su valor era tan grande, su preocupación para la vida tan altruista, que en un hospital él estudió oncología, leyó mucho, mucho y escribió, escribió, escribió todos los días...
Get a Radiation Oncology fellow down here right away.
Que baje alguien de radiación de oncología.
I paged Oncology.
He llamado a Oncología.
Don't you think Oncology would be better at that?
Espere, espere. ¿ No cree que los de Oncología sabrán hacerlo mejor?
He didn't want anybody to know. You told him to follow up with Oncology?
Él no quería que lo supiera nadie. ¿ Le has dicho que vaya a Oncología?
I'm Dr. Posner, clinical Fellow at the medical oncology branch... working with Dr. Kelekian.
Soy el Dr. Posner, miembro del área de oncología... trabajo con el Dr. Kelekian.
She's the one who called me. It was Chari from Oncology.
No era conferencia y no he yo, era de Oncología, Chari.
A meeting of the chief of oncology, pathologists and specialists who work together to reach a consensus.
Una junta con los mejores oncólogos, patólogos y especialistas hablaremos para llegar a un acuerdo.
Zoey said you were thinking about oncology.
Zoey dijo que te estabas planteando la oncología.
Zoey said you were thinking about oncology.
Zoey dijo que estabas pensando lo de oncología.
Oncology.
Oncología.
From her colleagues at the university... to her young patients here... in Chicago Memorial's pediatric oncology ward... she will be sorely missed.
Desde sus colegas de la universidad hasta sus jóvenes pacientes de oncología pediátrica del hospital Chicago Memorial, la echaremos mucho de menos.
- I promised Emily I'd look in on her kids... on the oncology ward while she was gone
Le prometí a Emily que iría a ver a los niños de oncología.
On oncology?
¿ En oncología?
And the pediatric oncology ward... was the perfect laboratory to study it - the near-death experience.
Y la sala de oncología pediátrica era el lugar perfecto para estudiar la experiencia de estar en el umbral de la muerte.
I talked to the Pedes Oncology fellow.
He hablado con el adjunto de Oncología Infantil.
I got called down from Oncology, so the nurse is here with my vincristine.
Me llamaron cuando estaba en Oncología. Así que ha tenido que bajar la vincristina.
I almost had to call an Oncology staff meeting.
Casi convocan una reunión en Oncología.
I spoke with Oncology. I told them you'd be up soon.
He dicho en Oncología que subirás en un rato.
Page Pedes, Oncology.
Llama a Oncología Infantil.
I'm waiting on a parent to transfer a girl to Oncology.
Yo espero a una madre para transferir a su hija a Oncología.
- Oncology has it.
- En Oncología.
- Oncology?
- ¿ Oncología?
Turk, oncology, cardiology and paediatrics all need consults.
Turk, oncología, cardiología y pediatría necesitan tu opinión.
We'd want to include the Society of Clinical Oncology.
Deberíamos incluir a la Sociedad de Oncología Clínica.
Oncology's on six, doll.
Oncología al sexto.
This is the Oncology building right here.
Este edificio exactamente, es el de Oncología.
P.A. : Dr. Anderson to oncology.
Dr. Anderson, a oncología.
Dr. Anderson to oncology.
Dr. Anderson, a oncología.
Dr. Anderson to oncology.
Dr. Anderson, a oncología. Dr. Anderson, a oncología.
He's having their chief of oncology call you tomorrow.
Le pidió al jefe de Oncología que te llame.
Can you page Oncology again?
Puedes llamar a oncología, otra vez.
Go to Oncology and get a copy of the chemo protocols.
Vete a Oncologia y coge una copia de los protocolos de "quimio"
Isn't that Oncology's job?
¿ Eso no es cosa de Oncologia?
Oncology couldn't get down here, and I was trying to figure out exactly what to tell him.
Oncologia no podía no bajar Y pensaba como debía decírselo
He's having their chief of oncology call you tomorrow.
Está en el Consejo de Administración del Boston General
Oncology?
HOSPITAL MEMORIAL CRUZ SAGRADA WASHINGTON, DC ¿ Oncología?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]