English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ O ] / One thing leads to another

One thing leads to another traduction Espagnol

86 traduction parallèle
- Well, you know, one thing leads to another.
- Ya sabe, una cosa lleva a la otra.
One thing leads to another.
Una cosa llevó a la otra.
You see how one thing leads to another?
¿ Ve como unas cosas llevan a otras?
One thing leads to another.
Todo es un engranaje.
One thing leads to another.
Una historia llevó a la otra...
One thing leads to another, it's always like that, Coincidence doesn't exist.
Una cosa lleva a la otra, no existe el azar.
One thing leads to another, doesn't it?
Una cosa te lleva a la otra, ¿ no?
But one thing leads to another.
Pero una cosa lleva a la otra.
Then one thing leads to another, like it or not.
Y luego, todo es una cadena, se quiera o no se quiera.
One thing leads to another.
Una cosa lleva a la otra.
You know how one thing leads to another.
Usted sabe que una cosa lleva a la otra. Gracias.
One thing leads to another, Father.
Una cosa lleva a la otra.
Being only human, one thing leads to another.
Siendo humano, una cosa lleva siempre a la otra.
We got the license plate numbers. One thing leads to another.
Tenemos el número de la matrícula.
But one thing leads to another
Pero una cosa lleva a la otra
One thing leads to another... There was at some point... a sort of shift, you see?
Me imagino que las cosas pasan de una forma extraña.
Well, one thing leads to another.
Bueno, una cosa lleva a la otra.
One thing leads to another.
Una cosa conduce a la otra. - ¿ Dónde?
- Then, one thing leads to another....
Luego, una cosa trae la otra...
One thing leads to another. Hey, come on.
Una cosa lleva a la otra...
See, I've been hitting the bottle a little too hard lately... and you know how it goes, one thing leads to another.
Últimamente, estuve empinando el codo demasiado y, tú sabes, una cosa lleva a la otra.
It's like one thing leads to another.
Realmente vale. Es como si una cosa llevara a otra.
Then, uh, one thing leads to another. And then the next thing you know, hey.
Una cosa lleva a la otra y de repente, hey.
And you like them for that, and one thing leads to another, and you end up in bed.
Y una cosa así conduce a la otra y acabas en la cama.
One thing leads to another...
Una cosa lleva a la otra...
I take off hers. One thing leads to another. And we fuck.
Una cosa lleva a la otra y cogemos.
And then a year later someone kills Lester Bryce-Jones and one thing leads to another?
Y luego, un año más tarde, alguien mata a Lester Bryce-Jones y, ¿ una cosa lleva a la otra?
Now, we're drinking these big steins of Holland beer... and one thing leads to another, and I'm throwing 50-dollar bills out to the crowd.
Nos bebimos unos grandes picheles de cerveza holandesa y no sé como me vi arrojando billetes de $ 50 al público.
They even deny the existence of a people, because one thing leads to another.
Ahora hasta te niegan la existencia de un pueblo, las cosas vienen en cadena.
It's one thing leads to another and you never know when it's gonna happen.
Una cosa lleva a la otra y nunca se sabe cuándo pasará.
This story might fall under the heading of "one thing leads to another."
La historia bien podría llamarse "Una cosa llevó a la otra".
Champagne is ordered. One thing leads to another.
Pedimos champán, una cosa llevo a la otra...
One thing leads to another if I had known then, what I know now, things might have been different, but then again.
Una cosa lleva a otra Si supiera entonces, lo que sé ahora las cosas quizás hubieran sido distintas pero, por otro lado.
Oh, maybe he came over to confront Brandon, uh, they got into it, and one thing leads to another.
Es posible que él haya venido hasta aquí para confrontar a Brandon discutieron por ese asunto y una cosa lleva a la otra.
And one thing leads to another... and this hypothetical guy... starts having sex with this hypothetical girl.
Y una cosa lleva a la otra y el tipo hipotético... ¿ Sexo hipotético?
I have an idea, let's go to a disco one evening, you meet someone and one thing leads to another.
Tengo una idea. Quizás, una noche de estas salimos a bailar. En la discoteca, si alguien conoce a alguno, una cosa lleva a otra,
Before you know it, one thing leads to another, and we're fighting, like, seven frat boy jag-offs.
Una cosa lleva a la otra peleamos con siete pendejos de una fraternidad.
One thing leads to another, and now if there's a dolphin in trouble anywhere in the world, my phone will ring.
Una cosa lleva a la otra y ahora, si hay algún delfín en problemas en cualquier parte del mundo mi teléfono va a sonar.
One thing leads to another, you know?
Una cosa lleva a Ia otra, ¿ sabes?
Let's focus on what we've got and just hope this issue will flush out some more bad guys, that one thing leads to another, et cetera.
Podemos esperar a que la publicación obligue a algunos a salir a la luz. Que un nombre de al siguiente, y así.
One thing leads to another and...
Una cosa lleva a otra y...
One thing leads to another, next thing you know, out comes the camera.
Una cosa lleva a la otra, y lo siguiente tu sabes, sale la cámara.
One thing leads to another, and before you know it, he's got her in the bathtub running like a jet ski.
Una cosa lleva a la otra y antes de que se den cuenta La tiene en la bañera corriendo como si fuera un Jet ski
That one thing leads to another and another.
Que una cosa lleve a la otra, y así.
And... One thing leads to another. And...
Y... una cosa llevó a la otra... y...
You see, I save a boat, one thing leads to another, which leads to another thousand things, and yada, yada, yada.
Veréis, salvé un barco, una cosa lleva a la otra, y esa otra a otras miles de cosas, y bla bla bla.
One thing leads to another, so careful what you say.
Lo único que te pido es que te comportes bien.
"lt's a good situation, one thing leads to another..."
La situación es buena..
It seems like one thing, as they say, leads to another a lot with you.
Parece que esas cosas, como suele decirse, llevan a otras muy a menudo contigo.
And then I had the baby, and, you know, one thing just sort of leads to another.
Y después tuve a la niña y, ya sabes, una cosa lleva a la otra.
One thing kind of leads to another.
- Una cosa lleva a la otra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]