Ores traduction Espagnol
76 traduction parallèle
The mine passes over the surface searching for useful ores.
El vehículo pasa sobre la superficie buscando minerales útiles.
I have received a request for a program to extract ores and minerals from the ocean floor.
Recibí el pedido de un programa para extraer minerales del fondo del océano.
Metallic ores.
Minerales metálicos.
Tythonus is a planet rich in metallic ores and minerals,
Tythonus es un planeta rico en metales y minerales,...
Regula is class'D'. It consists of various unremarkable ores.
Regula es de clase D. Se compone..... de varios minerales corrientes.
They were outlaw miners who raped whole planets for precious ores.
Eran mineros forajidos que saqueaban planetas enteros de tierras preciosas.
I will go into the mountains, looking for metal ores which they will use
Iré a las montañas, a buscar vetas de metal... que ellos usarán.
By the way, someone once told me that painters middle-aged painters in Paris men who are now the same age than us work with feverish intensity.
Por cierto, que alguien me dijo a mí que los pintores... Ios pint ores de París, ya maduros, de nuestra edad... la edad que tenemos nosotros ahora, trabajaban con una intensidad Febril.
Apparently, a lot of artists avoid doing this because people don ´ t seem to like it.
Dice que muchos pint ores evitan eso precisamente, porque parece que no le gusta a mucha gente.
It happened when King Ores was in power.
Ocurrió cuando el rey Ores estaba en el poder.
Before Ores could get to it, I helped to overthrow him.
Antes de que Ores pudiera llevárselo, yo ayudé a derrocarlo.
If you can't, my boy, I suggest you run, hide and pray.
Si no puedes, amigo, te recomiendo que huyas, te escondas y ores.
I want you to pray, Floyd.
Quiero que ores, Floyd.
Very well, gentlemen! Good evening!
A ver, se ¤ ores, buenas noches!
And make you pray for a week.
Y hacer que tu ores por una semana.
Ray, she's asked for you to pray with her.
Ray, ha pedido que ores con ella.
Judy, I'm asking you to pray for me.
Judy, te pido que ores por mí.
As an alchemist, you have knowledge of ores, right?
¿ cierto?
We are going to be running the Power I, gentlemen which obviously starts with a quarterback.
Estaremos haciendo la Formacià ´ n l, seà ± ores... ... que obviamente empieza con un mariscal de campo.
This is our past, gentlemen.
Este es nuestro pasado, seà ± ores.
The ores are too close, you've got to have the same distance.
Los remos están muy cerca... tienes que mantenerlos a la misma distancia.
Homicide howie, ladies and gentlemen.
El homicida Howie, se � oras y se � ores.
Mrs. kramer we're terribly sorry about your loss.
Se � ores Kramer sentimos profundamente su p � rdida
Constructing new facilities and spacecraft... as well as maintaining and updating the older ones... is accomplished utilizing the raw ores... refined and processed from the belt.
Construyendo nuevos lugares y naves espaciales así como manteniendo y poniendo al día las antiguas se logra usando los minerales refinados y procesados del cinturón.
I want you to pray to God that I am doing what He wants.
Quiero que ores a Dios Para que esté haciendo su voluntad.
I am going to Heaven
Me eshy yendo al Cielo A regar _ ores
To pick flowers
A regar _ ores la dónde esMs yendo?
To pick flowers To pick flowers
A regar _ ores A regar _ ores
Better you pray to your God I come out here.
Es mejor que ores a tu Dios de que no me libere de aquí.
They're both conniving, diseased, camel-hooved'ores.
Las dos son unas "meras" intrigantes, enfermas y sin escrúpulos.
Goodbye, gentlemen.
Adios se � ores.
It's all right.
No " ores.
Because we're sand they're flowers.
Porque nosotros somos arena y ellas, flores.
Sulphur, ores, possibly new elements.
- ¿ Sí? - Sulfuro, metales nobles, posiblemente nuevos elementos. Diamantes...
You better pray that you go upstairs and not down.
Será mejor que ores porque vayas al cielo y no al infierno.
Around 5, ooo years ago, our ancestors discovered that trapped within certain types of rock were metal ores.
Hace 5.000 años, nuestros ancestros descubrieron que atrapados en ciertos tipos de roca se encontraban algunos minerales metálicos.
Copper nuggets can be found on the earth's surface, but it usually needs to be extracted from ores.
Se pueden encontrar pepitas de cobre sobre la superficie terrestre, pero generalmente debe ser extraído de minerales.
The hunger for metals was insatiable and the dirty business of getting metal ores out from deep underground became ever more important.
La necesidad de metales era insaciable y el sucio negocio de extraer minerales metálicos de las profundidades, se volvió más importante.
Ores everyone you?
- Estás rojo.
owers cheap.
Ores barato.
In ores in alloy with other metals, ideally on planets in systems that have seen substantial meteor activity.
En minerales en aleación con otros metales, idealmente en planetas de sistemas que hayan tenido actividad meteórica sustancial.
Vaes Dothrak- - the city of the horselords.
Vaes Dothrak... la ciudad de los se – ores de los caballos.
All the Lords of Westeros will gather here to see the little prince- - what if I have a girl?
Todos los Se – ores de PonienteÉ vendr ‡ n aqu'a ver al peque – o pr'ncipe. ¿ Y quŽ suceder'a si tuviese una hija?
- all this trouble, My Lords.
- Todos estos problemas, mis Se – ores.
If there's nothing else, My Lords?
Si no hay nada m ‡ s, ¿ mis Se – ores?
"The Lineages and Histories of the Great H of the Seven Kingdoms, with descriptions of many high lords and noble ladies and their children."
"Linajes e historias de las grandes Casas de los Siete Reinos" Con descripciones de muchos grandes se – ores... y nobles damas... y sus hijos.
They don't care what games the high lords play.
No le importa los juegos que los grandes se – ores juegan.
Just a second, sorry, this star is not in our catalogue.
Un momento. Por favor. Se ¤ ores, disculpen.
Se? oras y se? ores, la incre?
Señoras y señores, la increíble transformación se va a dar!
I am going to Heaven
A regar _ ores
To pick flowers To pick flowers
A regar _ ores la dónde esMs yendo?