Orthopedics traduction Espagnol
55 traduction parallèle
I thought orthopedics called for specialized training.
La ortopedia requiere preparación especializada.
You look wonderful, darling. Here. I want you to meet the lady who's making history in orthopedics.
Te presento a la mujer que está haciendo historia en la ortopedia.
I hope he knows something about Orthopedics,'cause he won't
Segundo servicio. Espero que entienda de ortopedia, porque no va a poder andar después de esto.
Orthopedics, Gynecology, Nurses'Station Rubber Goods, Water Sports.
Ortopedia, Ginecología, Estación de enfermeras Artículos de Goma, Deportes Acuáticos.
Dr. Kincaid to Orthopedics, please.
Dr. Kincaid a ortopedia, por favor.
Mr. Ring, we called Orthopedics. They'll be down to look at your leg.
Señor Ring, los de Ortopedia vendrán a mirarle la pierna.
Wilkins chose Orthopedics, so the surgical sub-I is left open.
Wilkins decidió entrar a Ortopedia, Cirugía quedó abierto.
Call the chief of Orthopedics.
Llamen al Jefe de Ortopedia.
Orthopedics, no.
Traumatología no.
Before he became an ocular surgeon he specialized in orthopedics.
Antes de hacerse cirujano ocular se especializó en ortopedia.
Dr. Randal Haymen, chief of orthopedics at St. John's diagnosed the president with a sprained ankle sustained while cycling into a large tree.
El Dr. Randal Haymen, jefe de Ortopedia del St. John's diagnosticó que el Presidente tiene un esguince de tobillo ocurrido durante un accidente ciclístico en donde se proyectó contra un árbol.
A surgeon, Orthopedics.
Cirujano de Ortopedia.
"Children's Orthopedics", in German.
Orto, ¿ qué? Ortopedia para niños en alemán.
Nicole Watts. Orthopedics resident.
Nicole Watts, residente en ortopedia.
I'm thinking of switching to orthopedics.
Estoy considerando cambiarme a Ortopedia.
I'll slip into my orthopedics and give you a little tour.
Me voy a poner mis zapatos ortopédicos y enseñarte el museo.
Orthopedics?
Ortopedia?
Did you always know you wanted to specialize in orthopedics?
¿ siempre supo que quería especializarse en ortopedia?
I'm the chair of Orthopedics at St. Raphael's Hospital.
Jefe de Ortopedia del hospital de St. Raphael.
My body's been signed off by plastics, cardio, orthopedics, neuro and OB.
Lo aprobaron en plástica, cardiología, traumatología y obstetricia.
Plus, I'm gonna refer you to the orthopedics clinic.
Le voy a mandar a la consulta de ortopedia.
- Barry Grossman, Orthopedics.
- Barry Grossman. Ortopedia.
I'M IN ORTHOPEDICS, SO - -
Estoy en ortopedía, así que...
I'm looking for Orthopedics.
Discúlpeme, busco la ortopedia.
Orthopedics is one floor down.
La ortopedia está en el piso de abajo.
Orthopedics.
Es un cirujano ortopedista.
- Orthopedics.
- Ortopedia.
Okay. Maybe orthopedics she's in.
De acuerdo, ¿ tal vez ella está en ortopedia?
Cornea transplant? Um... Pediatric nurse to orthopedics.
¿ Transplante de cornea? Enfermera pediátrica para ortopedia.
Pediatric nurse to orthopedics.
Enfermera pediátrica para ortopedia.
Dr. Sullos from Orthopedics set her fractured tibia, and Dr. Goodman from Vascular did the reconstruction on her damaged brachial artery.
El Doctor Sullos va a la Ortopedia una tibia fracturada, y el Dr. Goodman de vascular hizo la reconstrucción de su arterial braquial dañada.
One medical victory does not make you the head of Orthopedics.
Una victoria médica no te hace Jefe de Ortopedia.
Orthopedics.
Ortopedia.
PA : Dr. Hinckman to Orthopedics please.
Dr. Hinckman a ortpedia por favor.
Well, we would but orthopedics is still squatting in two thirds of my office. Which is weird because you got a large check last night.
- Bueno, lo haríamos pero Ortopedia aún está ocupando dos tercios de mi oficina lo que es raro porque anoche te llegó un cheque muy grande.
He does cardiology, she does orthopedics.
- Vaya. Él en Cardiología, ella en ortopedia.
I'm going to have someone take you to orthopedics.
Voy a tener a alguien para llevarlo a la ortopedia.
Orthopedics asked for a consult on an MVA.
Ortopedia pidió una consulta para un MVA.
Well, I put out some feelers to my medical contacts and, um, it turns out that the Chief of orthopedics over at River Forest Hospital is pioneering some kind of experimental spinal surgery, and he wants to meet you.
Bueno, he tanteado el terreno con mis contactos médicos y, he dado con el jefe de ortopedia del hospital River Forest que es pionero en una clase de cirugía espinal experimental, y quiere conocerte.
And her shoes... my god, her shoes... orthopedics.
Y sus zapatos... dios mío, sus zapatos... Ortopédicos.
The field of orthopedics has changed a great deal.
El campo de la ortopedia ha cambiado mucho.
What happens in orthopedics stays in orthopedics.
Lo que pasa en ortopedía se queda en ortopedía.
I'll page someone from orthopedics for your foot, and I'll be back in a couple of minutes to check on your wife, Don Juan.
Pediré que venga alguien de ortopedia por tu pie y volveré en unos minutos para ver a tu esposa, Don Juan.
'They swell at the instep, like those from Delicato Orthopedics,'84, Boulevard St. Germain.'l love it!
"Quedan bien al pie. Hay botas iguales en los hermanos Licata Ortopédica, en el número 84 de la calle Saint Germain." Me encanta.
Dr. Irvin to Orthopedics.
Dr. Irvin a Ortopedia.
Dr. Fisher to West Orthopedics Three.
Dr. Fisher al ala oeste tres de ortopedia.
Doctor Willhite, orthopedics posted the Campbell X-rays.
Doctor Willhite, los de ortopedia ya tienen los rayos X de Campbell.
There are many diseases that orthopedics can't detect.
Hay muchas enfermedades que los ortopedistas no podemos detectar.
"Hoolberg orthopedics."
"Ortopedias Hoolberg".
Doctor Ortega to Orthopedics,
Doctor Ortega a Ortopedia,
Doctor Ortega to Orthopedics.
Doctor Ortega a Ortopedia.