English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ O ] / Osama

Osama traduction Espagnol

634 traduction parallèle
The only one who knows anything about Earth is Osam. He was the last one there, but he's been on Narvos for 20 years now. I'm here.
El único que podría decirnos algo, sobre la Tierra es Osama... es el único vivo que ha estado allí, pero... se fue a Narvos hace 20 años.
Greetings, Osam.
Osama no te había visto?
Luckily I have these shoes from Osam.
Por suerte, tengo los zapatos de Osama.
Osam, are you there? Can you tell me where you have hidden the gold?
Osama, ¿ me puedes decir donde escondieron el oro?
Doesn't matter.
¡ No te preocupes, Osama!
Ruth Bader Ginsberg.
¡ Osama Bin Laden!
Tony Blair, the President, and Osama Bin Laden.
Marlon Brando, Tiger Woods,
I don't care if you're looking for Osama bin Laden.
No me importa si están buscando a Osama bin Laden.
... Osama Bin Laden!
... Osama Bin Laden!
OK, Mr. Osama. Where are you?
Sr. Osama, ¿ dónde está?
I got a whole chapter on the president and his pretty-ass wife having dinner with Osama Bin Laden on 9 / 12.
Dediqué todo un capítulo a la cena que el presidente y su mujercita... tuvieron con Osama Bin Laden el 12 de septiembre.
Fuck Osama bin Laden, Al-Qaeda, and backward-assed cave-dwelling fundamentalist assholes everywhere.
Al carajo con Osama bin Laden, Al Qaeda... y todos los atrasados trogloditas fundamentalistas.
Wei-Mart says after September 11, gun sales surged 70 %. In Dallas, they're already taking pot shots at Osama bin Laden.
Wal-Mart afirma que la venta de armas aumentó el 70 %... y la de municiones el 140 %.
Why not? All of them mopes in bracelets and not one of them named Osama.
Todos son unos don nadie y ninguno se llama Osama.
I'm Osama Bin Laden.
Yo soy Osama Bin Laden.
Paid for by Osama Bin Laden.
Pagado por Osama Bin Laden.
He points out that it goes back to the origins of modern terrorism, like Osama bin Laden, it goes back to the early 1960's
El hace hincapié de volver a los orígenes del terrorismo moderno como Osama Bin Laden, el regresa a los tempranos 60s
OSAMA
OSAMA
- Osama.
- Osama.
Climb the tree, Osama!
- Trepa el árbol, Osama.
What if it's not Osama Bin Laden?
¿ Que hay si no es Osama Bin Laden?
Men like Osama bin Laden could be made to look like someone else.
Hombres como Osama Bin Laden podrían convertirse e en cualquier otra persona.
Good lord, almighty, it's Osama Bin Laden.
Dios todopoderoso, es Osama Bin Laden.
We call him Osama.
Lo llamamos Osama.
Oh, what, he told you his Osama Kendrick, evil wrestler story?
¡ Vaya! ¿ Le ha contado lo de Osama Kendrick, el luchador maligno?
Nothing yet, except some old lady said she saw Osama bin Laden.
Sólo una anciana que dice que vio a Osama bin Laden.
Only way that happens is you collared Osama Bin Laden and I didn't get it, or you got a real good rabbi on this job.
Sólo ocurre si apresas a Osama Bin Laden y no entendí o tienes un muy buen padrino en el servicio.
- Move back to your cave, Osama.
- Vuelve a tu cueva, Osama.
Uncle Slam has defeated Osama bin Rotten, wow.
¡ El tío Sam derrotó a Osama Bien Podrido! ¡ No!
It's all baloney. Osama's a farmer.
Osama es granjero y tu mamá es buena.
His name was Ayman Zawahiri and Zawahiri was to become the mentor to Osama Bin Laden.
Su nombre era Ayman Zawahiri, y Zawahiri se convertiría en el mentor de Osama bin-Laden.
One of Azzam's closest aides was a Saudi, Osama Bin Laden.
Una de las personas de confianza de Azzam era el saudita Osama bin-Laden.
Osama came to participate in'85.
Osama llegó a participar el'85.
So when Osama came, he filled in this gap.
Así que cuando llegó Osama, llenó esa brecha.
So the main duty of Osama in that time was spending money.
Así que en ese tiempo el principal deber de Osama era gastar dinero.
To do this, he seduced Osama Bin Laden, and his money, away from Azzam.
Para hacerlo, sedujo a Osama bin-Laden, y su dinero, apartándolo de Azzam.
5 why we became angry about Osama, why he became he closed these people to him.
Es por eso que nos enfurecimos con Osama, porque se volvió... acercó a esta gente hacia él.
Osama Bin Laden had returned to Afghanistan.
Osama bin Laden había regresado a Afganistán.
The search for Osama Bin Laden :
La búsqueda de Osama bin Laden :
Saddam, Osama, all of them livin'in a big old beach house just kickin'it.
Saddam, Osama, viviendo en una casa en la playa, pasandolo bien.
Or perhaps he just should have read the security briefing that was given to him on August 6th, 2001 which said Osama bin Laden was planning to attack America by hijacking airplanes.
O tal vez que debió haber leído el informe de seguridad que le fue entregado el 6 de Agosto del 2001 que decía que Osama Bin Laden estaba planeando atacar América, secuestrando aviones.
We had airplanes pick up Osama bin Laden's family and other Saudis and transport them out of the U.S.
Teníamos unos aviones autorizados por altos niveles del gobierno a volar y recoger a la familia de Osama Bin Laden y otros de Arabia Saudita para llevarlos fuera del país.
Osama's always been portrayed as the black sheep in the family that they cut off all relationship with him in 1994.
Osama siempre ha sido la mirado como la manzana podrida la oveja negra de la familia con la que ellos cortaron toda relación desde 1994.
Osama has had contact with other family members?
¿ Osama tuvo contacto con otros miembros de la familia?
Right. In the summer of 2001, just before 9l11, one of Osama's sons got married in Afghanistan, and several family members showed up at the wedding. - Bin Ladens?
Correcto, en el verano de 2001 justo antes del 9 / 11, uno de los hijos de Osama se caso en Afganistán y varios miembros de la familia...
Shafiq bin Laden, who is Osama bin Laden's half brother was in town to look after his family's investments in the Carlyle Group.
Shafiq Bin Laden, quien es el medio hermano de Osama Bin Laden estaba en la ciudad para supervisar las inversiones de su familia en el Grupo Carlyle.
As unseemly as it seems to know that George H.W. Bush was meeting with the bin Laden family while Osama was a wanted terrorist, well before September 11 th it's very discomforting for Americans to know that.
Tan improbable como parece, saber que George H.W. Bush se reunía con la familia Bin Laden mientras Osama era ya un terrorista muy buscado, mucho antes del 11 / 9 es verdaderamente frustrante para los americanos conocer eso.
As did Osama bin Laden and most of al Qaeda.
Como dijo Osama Bin Laden y la mayor parte de Al Qaeda.
- Osama paranoia.
- Están paranoicos con Osama.
Please, Osam.
Por favor, Osama.
It was fa...
Tony Blair, el presidente y Osama Bin Laden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]