Osvaldo traduction Espagnol
230 traduction parallèle
Your valet is Pedro, and the chauffeur is Oswaldo.
Su ayuda de cámara es Pedro y el chofer es Osvaldo.
The chauffeur, Oswaldo.
El chofer, Osvaldo.
Osvaldo, Asdrubale, Dodo!
¿ Osvaldo? ¿ Asdrúbal? ¿ Dodo?
- It's for Mr. Osvaldo.
- Es para el Sr. Osvaldo.
Mister Osvaldo!
¡ Sr. Osvaldo!
- Osvaldo!
- ¡ Osvaldo!
Osvaldo!
¡ Osvaldo!
- Bye.
- Adiós, Osvaldo.
Osvaldo, the envelope.
Osvaldo, el sobre.
It's you that introduced Osvaldo to Luisa.
En el fondo, eres tú quien ha presentado a Osvaldo a Luisa.
- A lady's looking for you.
- Osvaldo, una señora te busca.
- Osvaldo...
- Osvaldo...
But I'm here, Osvaldo, and I'll do everything possible to repair the wrong I did.
Pero estoy aquí, Osvaldo, y haré todo lo posible para reparar el daño que hice.
I have a deal with Azzali.
¡ Mira a tu Osvaldo! Tengo un acuerdo con Azzani.
- Cut the crap out!
- Osvaldo, deja de hacer el ganso.
- But I am Osvaldo Dalpra.
- Yo no soy nadie. Soy Osvaldo Dalpra.
It's Mr. Osvaldo.
Es el Sr. Osvaldo.
Mr. Osvaldo!
¡ Sr. Osvaldo!
Mother, it's for mister Osvaldo.
Mamá, es para Osvaldo.
And Mr. Osvaldo?
¿ Y el Sr. Osvaldo?
- I wondered how you did end up.
Ayer mismo me preguntaba, ¿ cómo le irá a Osvaldo?
I had to give it to Osvaldo.
Tenía que dárselo a Osvaldo.
Osvaldo's not my cousin.
Osvaldo no es mi primo. Osvaldo es...
Carlino was the last to bed, while his tenant Osvaldo, a travelling salesman, was usually the first up.
Carlino era el último en acostarse mientras su huésped y amigo, Osvaldo, agente comercial, era el primero en levantarse de la cama.
No, leave it to me, Osvaldo!
- ¡ No, deja... déjame a mí, Osvaldo!
Osvaldo, you know me like I know the Ragioniere.
Osvaldo, usted que me conoce como el ragioniere...
- Oh! Look what they've done to Osvaldo!
¡ Mira como han puesto a Osvaldo!
Osvaldo!
- ¡ Osvaldo!
The day after the apocalypse, after Osvaldo's departure,
Al día siguiente tras la noche del apocalipsis, junto a Osvaldo,
Whatever became of Osvaldo?
¿ Y qué ha sido de Osvaldo?
Osvaldo will have told them. I'm a hunted man.
Osvaldo habrá hablado, me buscarán.
Do you still think they're waiting for Carlino and Osvaldo?
¿ Estás convencida de que esperan a Carlino y Osvaldo?
To see Oswald.
- Vamos a ver a Osvaldo.
Oswald, look who's here.
Osvaldo, mira quién está aquí.
My cousin Oswald.
Es Osvaldo, mi primo.
- Osvaldo, tomorrow you're on duty in Piazza Venezia. - Alright.
- Osvaldo, mañana estás de servicio en Piazza Venezia.
Luigi, Francesco, Osvaldo, let's go home.
Luigi, Francesco, Osvaldo. A casa.
- Poor Osvaldo, you're out of luck today.
¡ Pobre Osvaldo! ¡ Creo que te han vuelto a dar calabazas! ¡ Vaya, no das una!
- Osvaldo, greet the "professor".
- Osvaldo, saluda al "professore".
Osvaldo!
Osvaldo!
- Osvaldo!
- Osvaldo!
- No, Osvaldo.
- No, Osvaldo.
- Yes, Osvaldo.
- Sì, Osvaldo.
Osvaldo, come a bit closer.
Osvaldo, quieres arrimarte un poco a mi.
Yes, yes, it's OK, Osvaldo.
Si, si, no me importa, Osvaldo.
I wasn't sleepy and I thought "I'm going to wake up Osvaldo".
No tenía sueño y he pensado "voy a despertar a Osvaldo".
Is Osvaldo there?
Está Osvaldo?
- Osvaldo, I want to talk with you.
- Osvaldo, quiero hablar contigo.
- What's happening, Osvaldo?
- Que te sucede, Osvaldo?
- Osvaldo, it's important!
- Osvaldo, una cosa importante!
Hey, Osvaldo, come here a moment.
Eh, Osvaldo, dispénsame un momento.