English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ O ] / Oxtail

Oxtail traduction Espagnol

42 traduction parallèle
And Oxtail Hotchpot?
¿ Y estofado de rabo de buey?
- Vegetable, creamed tomatoes, asparagus, split pea and oxtail.
- Vegetal, tomate, espárragos, guisante y buey.
For soup, we got vegetable soup, creamed tomato, asparagus, split pea and oxtail.
Sopa, tenemos sopa de verdura, de crema de tomate, de espárragos, de guisantes y de buey.
I smell oxtail soup again.
Huelo sopa de rabo de buey otra vez.
Calamity's fine on top a stagecoach or behind an oxtail but not lady enough for social appearances with distinguished gentlemen.
Calamity está bien sentada en la diligencia pero no es lo suficientemente dama para aparecer con tan distinguidos caballeros
And another oxtail stew...
¡ Y otro plato!
I was just stirring up some oxtail soup.
Estaba preparando sopa de rabo de buey.
My oxtail soup is getting restless.
Mi sopa de rabo de buey está impacientándose.
Steak and kidney pie and oxtail and roast beef.
Aprovecharemos la marea del mediodía o como se llame. No hay tripulación.
No one ever pressed for a Coke and got oxtail soup and orange juice on his shift.
Ya nadie pulsará el botón de un refresco y le saldrá en cambio una sopa de rabo de buey y un zumo.
Chez Henri has the most splendid oxtail terrine. [CELL PHONE RINGING]
Chez Henri tiene el más esplendido oxtail terrine.
Oxtail soup for starters and then shepherd's pie with cabbage and swede.
Caldo de sopa de entrante y pastel de carne con col y nabo.
Vodka, pepper, eg yolk, and oxtail soup!
Vodka, pimienta, yema de huevo y caldito de buey.
Two oxtail soups.
Dos sopas de rabo de buey
Oxtail dumplings?
¿ Albóndigas de rabo de buey?
I was thinking the, um, oxtail carpaccio.
Estaba pensando en el carpaccio de cola.
Oxtail's out of the drinks machine.
Sacaron el Oxtail de la máquina de bebidas.
Oxtail is "incommensurate with standards of public health in the workplace."
"El Oxtail no guarda relación con las normas de salud pública en un lugar de trabajo".
Oxtails been on the go as long as I've been in the Force.
El Oxtail hace lo suyo desde que soy parte de la fuerza.
Hey, would you believe it?
Oye, ¿ puedes creerlo? Volvió el Oxtail.
Must've read my letter. It wasn't exactly a letter, was it, Guv? " Oxtail.
No era precisamente una carta, ¿ verdad, Jefe?
Right, force feed them some Oxtail soup until I get back.
Bien, oblígalos a tomar una sopa de rabo de buey.
Their oxtail soup is warming and nutritious.
Su sopa de rabo de buey es cálida y nutritiva.
I ordered oxtail, not mulligatawny!
¡ Pedí rabo de buey, no "mulligatawny"!
oxtail soup at 2.30.
Vamos, tenemos el tiempo justo, sopa de rabo de buey a las 2 : 30.
Did you tell him it was oxtail?
¿ Le dijiste que había rabo de buey?
Is this oxtail, Mrs. Thack?
¿ Es rabo de buey, Sra. Thack?
You won't eat oxtail anyway.
No comerías rabo de buey de todos modos.
I swear by a strict but simple regime of water and green beans, and if I am feeling dizzy, a mouthful of oxtail soup.
Juro que es por un régimen estricto, pero simple, agua y granos verdes, y si me siento mareada, tomo un sorbo de sopa de rabo de buey.
Angelo and Mikey have come together on a lamb dish with cauliflower and honey. And I'm doing fresh ricotta gnudi with oxtail.
Angelo y Mikey se juntaron para hacer un plato de cordero con coliflor y miel, y yo estoy haciendo ñoqui de ricota con rabo de buey.
How's the oxtail, Antonia?
¿ Qué tal está el rabo de buey, Antonia?
We've got braised oxtail, a little bit of arugula.
Tenemos rabo de buey estofado, un poco de rúcula,
I know you can do an oxtail ragout standing on your head.
Sé que puedes hacer un ragú de rabo de buey parada de cabeza.
Because I got us reservations at Oxtail Tavern's Festival of Venison.
Porque conseguí reservaciones para el Festival de la Taberna de la cola de Venado.
- Oxtail soup.
- Sopa de rabo de buey.
That sells oxtail soup? Boom. Friend of mine jogs in her bare feet.
¿ Que vende sopa de rabo de buey? Una amiga mía corre descalza.
Oxtail soup from Pho Bistro.
Sopa de rabo de buey de Pho Bistro.
While everyone ate 7,000 won oxtail soup I ate 1,000 won rice rolls yet I couldn't save up money while my debt kept growing.
Mientras otros gastaban 7000 won en sopa de rabo yo comí arroz de 1000 won. Pero no podía ahorrar dinero y mi deuda seguía creciendo.
And he always got the oxtail
Siempre pedía el especial
Oxtail.
Rabo de buey.
I've got pickled oxtail.
Tengo cola de zorro en escabeche.
Oxtail's back on.
Deben haber leído mi carta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]