English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ O ] / Oxygenation

Oxygenation traduction Espagnol

52 traduction parallèle
It's oxygenation that she needs.
Darle la oxigenación que necesita.
Poor oxygenation.
Oxigenación pobre.
- Oxygenation.
- Oxigenación.
Miss Ruby Gentry, please report to the oxygenation room.
"Señorita Ruby Gentry a la oxigenación no 7"
Tissue oxygenation is within norms. Hmm.
La oxigenación de los tejidos parece normal.
Babies can respond to inhaled nitric oxide and it can improve their oxygenation.
El óxido nítrico inhalado puede mejorar la oxigenación de los bebés.
There is a small series which shows that nitric improved oxygenation by 50 percent on average.
En una pequeña serie, el nítrico mejoró la oxigenación en un 50 % de media.
The American Journal of Medicine has found that laughter... increases secretion of catecholamines and endorphins... which in turn increases oxygenation of the blood, relaxes the arteries... speeds up the heart, decreases blood pressure... which has a positive effect on all cardiovascular and respiratory ailments... as well as overall increasing the immune system response.
Está comprobado que la risa aumenta el número de endorfinas que a su vez relajan las arterias, aceleran el pulso y rebajan la presión, mejorando así la circulación y beneficiando también la reacción inmunológica.
- How's her oxygenation?
- ¿ Oxigenación?
Increased oxygenation hastens the metabolism of the Freslin.
Incrementar la oxigenación aceleraré la metabolización del Freslin
65 % oxygenation.
Sesenta y cinco por ciento de oxigenacián.
ECMO stands for Extracorporeal Membrane Oxygenation.
ECMO significa Oxigenación por Membrana Extracorpórea.
Preparation, pre-oxygenation pre-treatment, paralysis and sedation, protecting the airway passing the tube, proof of placement, post-intubation management.
Preparación, preoxigenación pretratamiento, paralización, proteger la vía respiratoria pasar el tubo, prueba de colocación, y postintubación.
Pre-oxygenation, O2 100 percent non-rebreather.
Preoxigenación, oxígeno al cien por cien, no respira.
Blood oxygenation is good.
La oxigenación de la sangre es buena.
Over-oxygenation can cause cell damage, and if the cells in the lungs are damaged...
La sobre oxigenación causa daño celular, y si las células de los pulmones... -... están dañadas- -
He's altered, borderline oxygenation, even with BiPAP.
Está desorientado y la oxigenación está al límite, hasta con BIPAP
- Well, maybe more slowly with good oxygenation and ventilation.
Me hundo en la enfermedad
ECMO stands for extracorporeal membrane oxygenation.
"ECMO" son las siglas en inglés para membrana de oxigenación extra corporal.
There's a variety of degrees of drying and oxygenation of the spilled blood, so the incisions were made serially.
Hay variedad en los grados de sequedad y oxigenación en la sangre derramada, así que las incisiones fueron hechas en serie.
CHASE : Oxygenation is through the floor and lungs are full of fluid.
La oxigenación es baja, y los pulmones están llenos de fluido.
It's an oxygenation filtration system.
Es un sistema de filtración de oxigenación.
Oxygenation, alkalinity?
¿ Oxigenación, alcalinidad?
It is a good oxygenation.
Es una buena oxigenación.
Selectively increases blood flow to the alveoli allowing for more oxygenation.
Selectivamente incrementará el flujo sanguíneo a los alveolos, llevándoles oxígeno.
The BiPAP will help your oxygenation and improve the function of your heart.
El bypas ayudara a tu oxigenación y mejorara el funcionamiento de tu corazon.
[door opens] - It looks like the anesthesiologist Increased oxygenation towards the end of the procedure.
Parece que el Anestesista aumentó la oxigenación hacia el final de la intervención.
Causing lack of oxygenation
Fluyendo hacia los pulmones del paciente, Causando falta de oxigenación
But the reality is, she probably won't survive long enough to bring the baby to viability, and even if she does, the placental blood flow and fetal oxygenation might be compromised, both of which are critically important to the fetus.
Pero la realidad es que probablemente no vivirá lo suficiente para que el bebé viva y aunque lo haga, el flujo de sangre de la placenta y la oxigenación fetal puede ser comprometido, ambas son de importancia crítica para el feto.
But with 1.5 percent, you see this immediate increase in cellular tempo, muscle efficiency, oxygenation...
Pero con un 1, 5 %, se aprecia un incremento inmediato en el ritmo celular, el rendimiento muscular, la oxigenación...
How's his oxygenation?
¿ Cómo está la oxigenación?
Oxygenation's 100 percent.
La saturación está al 100 %.
Okay, so the head wounds are too superficial to have killed her, but she does have signs of low oxygenation.
Vale, las heridas de la cabeza son demasiado superficiales para haberla matado, pero tiene signos de baja oxigenación.
- Your oxygenation is adequate now for travel.
Tu oxigenación es ahora adecuada para viajar.
Oxygenation's improving.
La oxigenación está mejorando.
"You saved me from an agonizing death by rapid blood oxygenation."
"Me salvaste de la agonía de la muerte con la rápida oxigenación de la sangre".
Plus, your oxygenation isn't great.
Además, tu capacidad pulmonar no es muy grande.
It monitors blood oxygenation and when it stopped the alarm sounded.
Monitoriza la oxigenación de la sangre y cuando paró la alarma sonó.
Fluid in the lungs preventing oxygenation.
Líquido en los pulmones que dificulta la oxigenación.
Actually, I'm also wearing that mask, except I've combined mine with a Scrub You Later oxygenation mask for complete relaxation.
De hecho, yo también llevo esa máscara, excepto que la mía, la he combinado con una máscara de oxigenación de crema "llegas tarde" para una completa relajación.
Lack of oxygenation has led to total necrosis
La falta de oxigenación ha llevado total necrosis
It's an extracorporeal membrane oxygenation system, or an ECMO.
Esto es un sistema de membrana de oxigenación externo, o un MOE.
Yes. This patient has acute cephalgia and requires oxygenation.
Esta paciente tiene una aguda... cefalea y requiere de oxigenación.
Start pre-oxygenation.
Empieza preoxigenación.
Oxygenation at 96 %.
Oxigenación al 96 por ciento.
Different atmosphere, different levels of oxygenation, different microgravity.
Atmósfera distinta, niveles de oxigenación diferentes, microgravedad diferente.
BP and oxygenation is rising.
BP y la oxigenación va en aumento.
We need to improve oxygenation.
Necesitamos mejorar oxigenación.
DEFIBRILLATION OXYGENATION
DESFRIBILACIÓN, OXIGENACIÓN
What was his oxygenation index?
¿ Cómo era su índice de oxigenación?
- Float a catheter through his heart and his oxygenation'll get even worse. He'll die before we can finish the procedure.
Morirá antes de que terminemos.
oxygen 131

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]