English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ P ] / Paget

Paget traduction Espagnol

82 traduction parallèle
Miss Paget, do you want to go back to Malaya?
Miss Paget, ¿ quiere regresar a Malasia?
- My name is Jean Paget.
- Joe Harman.
I want you to meet Miss Paget.
Quiero que conozcas a la señorita Paget.
- Hello, Miss Paget.
- Hola, Srta. Paget.
This is Miss Paget.
Esta es la señorita Paget.
Get inside, Miss Paget.
Móntese, Srta. Paget.
Miss Paget and I don't know each other very well. We never had much of a chance.
La Srta. Paget y yo no nos conocemos muy bien, no tuvimos oportunidad
Imagine me as Debra Paget!
¿ Me imagina en el papel de Debra Paget?
- Sir Thomas Paget is retiring.
- Sir Thomas Paget se retira.
Paget, then.
Paget, entonces.
Paget, you're inside right.
Paget, eres el interior derecho.
Yes, yes, I've seen the report from Miss er, Miss Paget. Doesn't seem to be very much to go on.
Sí, sí, he visto el informe de Miss... er, la señorita de Paget.
Miss Paget!
Señorita Paget!
Freak gust of wind, blew some papers off my desk, I woke up rather confused, I was picking up the papers when Miss Paget came in.
Una increíble ráfaga de viento sopló unos papeles de mi mesa. Me desperté bastante confuso, y estaba recogiendo los papeles cuando la señorita Paget entró.
Well, you heard what Miss Paget said, Jo.
Bueno, escuchaste lo que dijo la señorita de Paget, Jo.
And walk out on Debra Paget?
¿ Y perderse a Debra Paget?
An untreatable and horribly disfiguring disease called Paget's carcinoma.
Una enfermedad espantosa llamada carcinoma de Paget.
Check for lupus and Paget's.
Analiza si sufría de lupus o Paget.
Negative for lupus and Paget's.
No tiene lupus ni Paget.
Our client here suffered from Paget's disease.
Nuestro cliente sufrió de la enfermedad de Paget aquí.
But Tawny Rivers, akaKatie Paget from Riverside, stayed at New Beginnings Shelter twice this year.
Pero Tawny Rivers, alias Katie Paget de Riverside, se quedó en el Refugio Nuevos Comienzos dos veces este año.
If this Katie Paget's some kind of personal link between them, we're really getting somewhere.
Si esta Katie Paget es alguna clase de enlace personal entre ellos, estaremos llegando a algo.
STARK : So Katie Paget's the link between Gilroy and Shaw? LOUIS :
¿ Entonces Katie Paget es el enlace entre Gilroy y Shaw?
We need conclusive proof that Gilroy and Katie Paget were romantically involved.
Necesitamos pruebas concluyentes de que Gilroy y Katie Paget... -... estaban involucrados románticamente.
DMV says there's a black Honda registered to a Katherine Paget.
DMV dice que hay un Honda negro registrado a Katherine Paget.
Katie Paget was at Shaw's that night?
¿ Katie Paget estaba en lo de Shaw esa noche?
Katie Paget?
¿ Katie Paget?
He knows we have Katie Paget.
Sabe que tenemos a Katie Paget.
Why did Katie Paget come to your shelter?
¿ Por qué Katie Paget fue a su refugio?
At some point did you begin dating Katie Paget, Mr. Gilroy?
¿ En algún momento comenzó a salir con Katie Paget, Sr. Gilroy?
First call Katie Paget made after she was arrested... Mitch Lattimer.
La primer llamada que hizo Katie Paget después de ser arrestada fue a Mitch Lattimer.
Lattimer visited Katie Paget in lockup yesterday morning.
Lattimer visitó a Katie Paget en la prisión ayer a la mañana.
Wait, so you're saying that Paget shot Shaw?
¿ Estás diciendo que Paget le disparó a Shaw?
Katie Paget's in custody.
Katie Paget está en custodia.
I never officially represented Katie Paget, and her interests were protected every step of the way.
Nunca representé oficialmente a Katie Paget, y sus intereses fueron protegidos en cada paso del camino.
I'm thinking I ike, paget's disease or acromegaly or tuberous sclerosis.
Me parece algo como la enfermedad de Paget o acromealgia o esclerosis tuberosa.
Get me Paget from Homeland, Cavanaugh from CDC and Stradler from the joint chiefs.
Conecte con Paget de Seguridad, Cavanaugh del CDC y Stradler de la junta militar.
RIPLEY won't be dropping bombs at home, Mr. Paget.
RIPLEY no bombardeará nuestro país, Sr. Paget.
Well, we might be able to get you reassigned in a few months, but Paget Brownfield called this morning and specifically requested you for their next trial.
Bueno, podremos reasignarte en unos meses, pero Paget Brownfield me llamó esta mañana... y te pidió específicamente a ti para su próximo juicio.
- His Majesty wants you to know that you will shortly accompany him on a visit to Sir William Paget's estates in Berkshire for your pastime and disport.
Su Majestad quiere que sepa que pronto lo acompañará a visitar las fincas de Sir William Paget en Berkshire para pasar el tiempo y entretenerse.
Owes a bundle to none other than Logan Paget.
Debe un montón de dinero nada menos que a Logan Paget.
Paget's a big time exotic-car collector and suspected loan shark.
Paget es un gran coleccionador de coches exóticos y supuesto usurero.
I don't need help questioning Paget. - "Pa-jay."
No necesito ayuda interrogando a Paget.
Mr. Paget.
Sr. Paget.
You lied to us, Paget.
Nos mentiste, Paget.
Based on what Paget says, that actually makes sense.
Basándome en lo que dice Paget, eso realmente tiene sentido.
What's important is that she was Max's ex-lover and part of the crew that stole Paget's Lamborghini.
Lo importante es que ella era la ex amante de Max y parte del equipo que robó el Lamborghini de Paget.
Thought he was smart, but it was paget's disease.
Pensaba que era inteligente, pero era Síndrome de Paget.
Hmm. James Paget is the family man's name.
James Paget, así se llama el hombre de familia.
- Sorry I called you Mrs Boong.
- Mi nombre es Jean Paget.
Paget.
Paget.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]