Patent pending traduction Espagnol
46 traduction parallèle
I've got patent pending on that.
La patente está pendiente de aprobación.
- Patent pending.
- Patente en trámite.
Patent pending, patent pending, patent pending.
Patente en trámite, patente en trámite, patente en trámite.
- Patent pending.
- Patente pendiente.
This computer program which I designed, patent pending, accepts an array of digital input, processes it, then projects it as a 3-D holographic image.
Este programa informático que he diseñado, con patente en trámite Acepta una serie de entradas digitales, las procesa, y entonces las proyecta como una imagen holográfica en 3-D.
Well, isn't Flakes, like, patent pending or something?
¿ Será que Copos aún no tiene patente o algo?
The Rutherford Diet, patent pending, is based on scientific research.
La Dieta Rutherford, patente pendiente, está basada en investigación científica.
Patent pending.
Pendientes de patente.
Patent pending.
Patente pendiente.
Patent pending five.
Dame esos cinco de patente pendiente.
Okay, what I did was modify my mass-recognition program- - patent pending- - to scan the photographic reconstruction of the crime scene to find areas of comparatively less chaos.
Bien, lo que hice fue modificar mi programa de reconocimiento pendiente de patente - escanear la reconstrucción fotográfica del escenario del crimen para encontrar areas de menor desorden comparativo.
The homeless man on my street has a patent pending for a time machine.
El vagabundo de mi calle tiene una patente pendiente de una máquina del tiempo.
- Patent pending!
- ¡ Patente pendiente!
Patent pending. Whassaaaa!
Patente pendiente.
The Pre-Shtup, patent pending.
El contrato Pre-sexual. Patente pendiente.
The Ho-be-gone Sleep System by Stinson, patent pending.
El Sistema para Dormir "Vete-a-Dormir". por Stinson, patente pendiente.
The Heavy Set Go by Stinson, patent pending.
El Gordos, Listos, Fuera por Stinson, patente pendiente.
The Room With a Screw by Stinson, patent pending.
El Cuarto con una Revolcada por Stinson, pendiente de patentar.
The Escape From Bitch Mountain by Stinson, patent pending.
La huida de la zorra montaña - por Stinson, patente en trámite. - Bien.
Patent pending.
Está pendiente de patente.
Or even the Lambor-cuzzi, patent pending.
Incluso más que el Lambor-cuzzi. Patente pendiente.
By using the Leslie Knope seamless merger supesystem... patent pending...
Al usar el súper sistema de fusión de Leslie Knope... patente pendiente...
Patent pending.
Pendiente de patente.
Patent pending.
Patente en trámite.
Pathetic patent pending.
- Patente patética pendiente.
Patent pending.
La patente está pendiente.
- patent pending.
-... patente en trámite.
This doesn't say "patent pending."
Esto no dice "patente pendiente".
Patent's pending
Está sin patentar.
David, we have a pending patent.
David, tenemos una patente pendiente.
- The patent-pending part.
. - La parte de patente en trámite.
Patent-pending.
Estoy pendiente de patentarlo.
Our patent's pending.
Eso fue lo que compramos.
The patent is pending, and, once approved... they'll be the only type of lawn mower that we manufacture. Your witness.
La patente está a la espera y, una vez aprobada, serán el único tipo de máquinas cortacésped que fabriquemos.
We call it the mu-tent, patent pending.
Lo llamamos Mu-Tienda, patente pendiente.
The real head-scratcher features 32 patent-pending "nogginizers" that gently massage your scalp in a soothing purr of motorized delight.
El verdadero rasca-cabezas contiene 32 "cabezeadores" pendientes de patentar que masajean suavemente tu cuero cabelludo en un relajante ronroneo de placer motorizado.
For a little bit extra, we offer patent-pending date-stamping.
Por un poquito más, ofrecemos un sello con fecha de patente pendiente.
Patent pending.
La patente está en trámite.
FDA patent approval pending, but, hey, they haven't said no.
pendiente de aprobación de patente, pero, eh, aun no han dicho que no.
Part of that customization is a coat of patent-pending impact resistant paint.
Parte de esa personalización es una mano de pintura resistente a los impactos que está pendiente de patente.
The patent is still pending, which is probably why they didn't want to tell us what it was.
La patente sigue pendiente, por eso seguramente no querían decirnos lo que era.
Is it, um, uh, patent-pending?
¿ Es patente pendiente?