Paye traduction Espagnol
36 traduction parallèle
A coffee with brandy, if somebody is offering me one!
Un café calva, si on me le paye!
Apollo. Dr Paye tells me that when he examined you, he found you had experienced some kind of physical duress.
El Dr. Pave me dice que cuando te examinó, descubrió que habías... experimentado cierto tipo de problema físico.
And the PAYE?
¿ Y los impuestos?
This looks like one that Danny Paye used to dish out.
Esto se parece a uno que Danny Paye solía repartir.
Who's Danny Paye? Danny Paye.
- ¿ Quién es Danny Paye?
That's a blast from the past.
- Danny Paye. ¡ Qué tiempos aquellos!
Danny Paye was a nothing.
Danny Paye no era nada.
Dave Snow reckoned it looked like one of Danny Paye's.
Dave Snow dijo que parecía ser de Danny Paye.
Danny Paye.
Danny Paye.
Nah, Danny Paye wasn't that sort of operator!
No, Danny Paye no era ese tipo de operador.
Danny Paye might have been small time, but he was big enough to make the front pages in March'77.
Danny Paye podría haber sido de poca monta, pero era lo suficientemente grande como para ocupar las primeras páginas en marzo del 77.
The men, all in their thirties and from the Poplar area, include Daniel Paye, an individual well known to the police.
"Los hombres, en sus treinta años, provenientes de Poplar, incluyen a Daniel Paye, bien conocido por la policía".
I was one of those mugs who bet with Danny Paye.
Yo era uno de esos estúpidos que apostaban con Danny Paye.
Danny Paye, who you ran errands for in the'70s.
Danny Paye, al que Ud. le hacía mandados en los 70.
Yeah, do you remember Danny Paye?
Sí, ¿ te acuerdas de Danny Paye?
Oh, well now, that's a long time ago.
- Hace mucho de eso. - Danny Paye.
Danny Paye.
- ¿ Quién?
Tell me, is it a family thing, this, not wanting to talk about Danny Paye?
Dime, ¿ es un asunto de familia, no querer hablar de Danny Paye?
He was told that his debt would double unless he could start coming up with info that Danny Paye could use.
Le dijeron que su deuda sería el doble a menos que pudiera empezara a traer información que Danny pudiera usar.
But he's buggered if he's going to let his son take a kicking from a jumped-up, bullying little toe-rag like Danny Paye.
Pero lo humillaba que su hijo fuera pateado por un presuntuoso, un matón de mierda como Danny Paye.
30 other blokes from the market, we had a rendezvous with Danny Paye.
Con otros 30 tipos del mercado tuvimos un encuentro con Danny.
How much did you owe Danny Paye?
¿ Cuánto le debía Ud. a Danny Paye?
Danny Paye?
- ¿ A quién?
What is it? 1976, Gerry got into debt with Danny Paye.
- En 1976, Gerry se endeudó con Danny Paye.
You didn't tell me about you and Danny Paye, your former bookie.
No me contaste sobre tú y Danny Paye, tu ex - corredor de apuestas.
I didn't say anything because I knew Danny Paye and I knew this wasn't his style.
No dije nada porque conocía a Danny Paye y sabía que no era su estilo.
Danny Paye wasn't the only shark in the market.
Danny no era el único usurero del mercado.
But as Danny Paye says, you don't kill someone who owes you money.
Pero, como dice Danny Paye, uno no mata a alguien que le debe dinero.
Oh, your mate here said you was in the shit if we didn't let on about you and Danny Paye.
Tu amigo dijo que estarías en problemas si no contábamos lo de Danny y tú.
Je sais que quelqu'un vous a paye pour la tuer.
Sé que alguien le pagó por su muerte.
Dites-moi qui vous a paye et l'argent est a vous.
Dígame quién le ha pagado, y el dinero es suyo.
♪ C'est paye...
# Está pagado... #
- Vous n'avez pas payé la haut.
- No han pagado la cuenta.
- C'est pas payé la haut.
- Lo de arriba no esta pagado.
Danny Paye.
- Danny Paye.