Pequeños traduction Espagnol
19,371 traduction parallèle
And the furniture from the old flat looks tiny in there.
Y los muebles del piso viejo se ven pequeños ahí.
And these are tiny quiches, probably made from endangered quail eggs, or...
Y estos son pequeños quiches, probablemente a partir de huevos de codorniz en peligro de extinción, o...
I turned them into little, wiggly pugs.
Yo les di la vuelta en pequeños, barros amasados onduladas.
Christ, look at the creepy little fuckers.
Cristo, mira a esos pequeños malditos raros.
Little fuckers.
Pequeños malditos.
Four young women have been brutally and senselessly murdered by a twisted coward who praise on those smaller and weaker than himself.
Cuatro jóvenes han sido asesinadas brutalmente y sin sentido por un cobarde retorcido que abusa de los más pequeños y débiles que él.
You did the right thing, you fought global warming, you love all the little animals.
Hiciste lo correcto, peleaste contra el calentamiento global, y amas a todos los animales pequeños.
It all started when I was a child... this uncontrollable urge to torture small animals.
Todo comenzó cuando era un niño con este impulso incontrolable de torturar a los animales pequeños.
The defeat of the big-brained beasts by the tiniest unthinking microbes.
La derrota de las bestias cerebro grande por los microbios no piensan más pequeños.
But in a lot of ways, the cities are very similar, it's the same small batch coffee, the same Korean meat-balls, except people there are a little less San Francisco.
Pero en muchos sentidos las ciudades son muy similares. El mismo café en tamaños pequeños, las mismas albóndigas koreanas, excepto que la gente allá es un poco menos San Francisco.
Youngest kids usually get the most love, but not in my family...
Los niños más pequeños suelen obtener más amor, pero no en mi familia.
Now little pieces of my heart are buzzing around me like flies...
Ahora pequeños pedazos de mi corazón están zumbando a mi alrededor como moscas.
Five of them died young, May they rest with God in heaven.
Cinco murieron de pequeños, Dios los tenga en su gloria.
Little ones like lice.
Como pequeños piojos.
Those little Pelicans, they're not worth shit, not like the old Maglites.
Esos pequeños Pelícanos, no valen una mierda, no como los viejos Maglites.
I could get into tiny spaces, do whatever he needed me to do, like... rewiring a security system.
Y podía meterme en lugares pequeños, hacer lo que fuera que necesitaba que hiciera, como? recablear un sistema de seguridad.
My mother told me that when my sister Julie and I were young, my father was very involved in helping her take care of us.
Mi madre me dijo que cuando mi hermana Julie y yo éramos pequeños, Mi padre estaba muy involucrado en ayudar a a cuidar de nosotros.
I don't know too much about these little Tribbles yet, but there is one thing that I have discovered.
No sé demasiado acerca de estos pequeños tribbles sin embargo, Pero hay una cosa que he descubierto.
That's why we lived in here when we were kids.
Por eso vivíamos aquí cuando éramos pequeños.
I have a thing about small spaces.
Tengo una cosa con los espacios pequeños.
Because at Empirical, we know it's the details that matter, the small but crucial details.
Debido a que en Empirical, sabemos que son los detalles, los que importan, los pequeños, pero importantes detalles.
So with no one infringing on her territory... no competition for Queen of the Mountain... she can focus all her attention... on her young.
Así que sin nadie que invada su territorio... sin competencia para ser la Reina de la Montaña... ella puede concentrar toda su atención... en sus pequeños.
This wolf tests the herd... trying to separate the little ones.
Este lobo pone a prueba al rebaño... tratando de separar a los pequeños.
For young pandas, tree climbing is a rite of passage.
Para los pandas pequeños, trepar árboles es un rito de iniciación.
But wherever there are little babies... goshawks are not far away.
Pero donde haya pequeños bebés... los azores no están lejos.
All little ones are accounted for.
Se sabe dónde están todos los pequeños.
The young become adults.
Los pequeños se vuelven adultos.
Just little gestures.
Solo pequeños gestos.
She got her little kids.
Tiene hijos pequeños.
Now, y'all little nigglets listen up and you listen good.
Ahora bien, pequeños negratas, escuchad atentamente.
We were cocky little fuckers, huh?
Éramos pequeños hijos de puta engreído, ¿ eh?
We were wondering if it's a trend in Eastern Helsinki - for sixth graders to wear little kids'clothes.
Nos preguntabamos si es una tendencia en el este de Helsinki que los estudiantes de sexto grado usen ropa para niños pequeños.
But I'll keep in mind what you said about taking baby steps.
Pero voy a tener en cuenta lo que dijiste acerca de dar pequeños pasos.
Mom and Dad, so small
Mamá y papá, tan pequeños,
And I like those little moments with Mom.
Y me gustan esos pequeños momentos con mamá.
Appetizers, mains, finger food... Nope.
Aperitivos, grandes, pequeños... no.
They just blow into town and start steamrolling over small businesses.
Llegan y aplastan a los negocios pequeños.
All we know is these soulless little fuckers got C-4 strapped to water buffalo.
Todo lo que sabemos es que estos pequeños cabrones sin alma tienen C-4 amarrado a los búfalos de agua.
- Little bastard!
- Pequeños cerdos!
"Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brothers you did it to me."
"De cierto les digo que en cuanto le hiciste esto... a uno de mis hermanos más pequeños... me lo has hecho a mí."
She had these flat, dot-like eyes.
Tenía esos ojos pequeños, como puntos.
And you should know, to the shareholders, big or small, he's still the face of Empire.
Y deberías saber que, para los accionistas, grandes o pequeños... es aún la cara de Empire.
Going from small clubs, to bigger venues, to festivals.
Cómo fui pasando de los clubes pequeños a lugares más grandes, a festivales.
The little moments are always more important than the big ones.
Los pequeños momentos son siempre más importantes que los grandes.
Little bits in a hard drive?
¿ Pequeños bits en un disco duro?
When we were little.
Cuando éramos pequeños.
Okay, my little herpetologists.
Bien, mis pequeños herpetólogos.
Little pieces of chocolate. Yum. Delicious.
Pequeños trozos de chocolate Hmm, delicioso.
- Dirty little fuckers...
Sucios pequeños malditos.
Hey, hey.
- para pequeños traficantes... - Eh, eh.
Who are these little ones?
¿ Quiénes son estos pequeños?